# Bulgarian translation of Storm Project Management (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2013 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Project Management (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-06 11:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Върни се към стойностите по "
"подразбиране"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Prefix"
msgstr "Префикс"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "yes"
msgstr "да"
msgid "disabled"
msgstr "деактивиран"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Language"
msgstr "Език"
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Тази операция не може да бъде "
"отменена."
msgid "Number"
msgstr "Число"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Parent"
msgstr "Родител"
msgid "Category"
msgstr "Категория"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "Add"
msgstr "Добави"
msgid "Notes"
msgstr "Бележки"
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Assigned"
msgstr "Назначена на"
msgid "Assigned to"
msgstr "Назначена на"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
msgid "no"
msgstr "не"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 час"
msgstr[1] "@count часа"
msgid "Your name"
msgstr "Твоето име"
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"
msgid "Items"
msgstr "Новини"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация на сайта"
msgid "Note"
msgstr "Бележка"
msgid "Duration"
msgstr "Период"
msgid "Key"
msgstr "Ключ"
msgid "block"
msgstr "блок"
msgid "People"
msgstr "Потребители"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Невалидна дата."
msgid "Select"
msgstr "Избери"
msgid "Reports"
msgstr "Доклади"
msgid "Ticket"
msgstr "Заявка"
msgid "Tickets"
msgstr "Заявки"
