# Welsh translation of Storm (6.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm (6.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-29 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Prefix"
msgstr "Rhagddodiad"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Item"
msgstr "Eitem"
msgid "yes"
msgstr "ie"
msgid "disabled"
msgstr "analluog"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Link"
msgstr "Dolen"
msgid "Parent"
msgstr "Rhiant"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "edit"
msgstr "golygu"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "no"
msgstr "na"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hour"
msgid "Your name"
msgstr "Eich enw"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Items"
msgstr "Eitemau"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Phone"
msgstr "ffôn"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Payment"
msgstr "Taliad"
msgid "End"
msgstr "Diwedd"
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddiad"
msgid "Send to"
msgstr "Gyrru at"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "="
msgstr "="
msgid "Your e-mail"
msgstr "Eich e-bost"
msgid "Key"
msgstr "Allwedd"
msgid "block"
msgstr "bloc"
msgid "People"
msgstr "Pobl"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Mae'r dyddiad dewisedig yn annilys."
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "Reports"
msgstr "Adroddiadau"
msgid "Is one of"
msgstr "Yn un o"
msgid "Print PDF"
msgstr "Argraffu PDF"
