# Welsh translation of Storm (6.x-1.27)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm (6.x-1.27)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-04 11:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
msgid "Prefix"
msgstr "Rhagddodiad"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Item"
msgstr "Eitem"
msgid "yes"
msgstr "ie"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiadau"
msgid "Language"
msgstr "Iaith"
msgid "Yes"
msgstr "Ie"
msgid "No"
msgstr "Na"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Number"
msgstr "Rhif"
msgid "Country"
msgstr "Gwlad"
msgid "Weight"
msgstr "Pwysau"
msgid "Parent"
msgstr "Rhiant"
msgid "Category"
msgstr "Categori"
msgid "Name"
msgstr "Enw"
msgid "Save"
msgstr "Cadw"
msgid "Default"
msgstr "Diofyn"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "Total"
msgstr "Cyfanswm"
msgid "User"
msgstr "Defnyddiwr"
msgid "no"
msgstr "na"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Active"
msgstr "Gweithredol"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hour"
msgid "Filter"
msgstr "Hidlydd"
msgid "Items"
msgstr "Eitemau"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
msgid "Phone"
msgstr "ffôn"
msgid "Address"
msgstr "Cyfeiriad"
msgid "Payment"
msgstr "Taliad"
msgid "End"
msgstr "Diwedd"
msgid "City"
msgstr "Tref"
msgid "Key"
msgstr "Allwedd"
msgid "Topic"
msgstr "Testun"
msgid "People"
msgstr "Pobl"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Mae'r dyddiad dewisedig yn annilys."
msgid "Select"
msgstr "Dewis"
msgid "Reports"
msgstr "Adroddiadau"
msgid "Print PDF"
msgstr "Argraffu PDF"
