# Latvian translation of Storm Project Management (6.x-1.26)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Project Management (6.x-1.26)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefikss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Value"
msgstr "Vērtība"
msgid "Item"
msgstr "Ieraksts"
msgid "yes"
msgstr "jā"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "Language"
msgstr "Valoda"
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
msgid "No"
msgstr "Nē"
msgid "Projects"
msgstr "Projekts"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "all"
msgstr "visi"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Number"
msgstr "Skaitlis"
msgid "Country"
msgstr "Valsts"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Default"
msgstr "Noklusējuma"
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"
msgid "Icons"
msgstr "Ikonas"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "Assigned to"
msgstr "Piešķirts"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Email"
msgstr "E-pasts"
msgid "no"
msgstr "nē"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "@count stunda"
msgstr[1] "@count stundas"
msgstr[2] "@count stundas"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Items"
msgstr "Vienumi"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Amount"
msgstr "Summa"
msgid "Phone"
msgstr "Telefona numurs"
msgid "Address"
msgstr "Adrese"
msgid "Invoice"
msgstr "Rēķins"
msgid "Payment"
msgstr "Maksājums"
msgid "Members"
msgstr "Dalībnieki"
msgid "End"
msgstr "Beigt"
msgid "Note"
msgstr "Piezīme"
msgid "Attributes"
msgstr "Atribūti"
msgid "Provider"
msgstr "Pakalpojumu sniedzējs"
msgid "Message Subject"
msgstr "Vēstules temats"
msgid "Task"
msgstr "Uzdevums"
msgid "Duration"
msgstr "Ilgums"
msgid "City"
msgstr "Pilsēta"
msgid "Key"
msgstr "Atslēga"
msgid "Topic"
msgstr "Tēma"
msgid "Your Email"
msgstr "Tavs e-pasts"
msgid "Your Name"
msgstr "Tavs vārds"
msgid "Send To"
msgstr "Sūtīt uz"
msgid "People"
msgstr "Cilvēki"
msgid "Reference"
msgstr "Atsauce"
msgid "Standard"
msgstr "Standarta"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Norādītais datums nav derīgs."
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Tasks"
msgstr "Uzdevumi"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Message Body"
msgstr "Vēstules saturs"
msgid "Reports"
msgstr "Atskaites"
msgid "Bill to"
msgstr "Rēķinu sūtīt uz"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "@count"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count"
