# Polish translation of Storm Project Management (6.x-1.23)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Project Management (6.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-03 21:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "yes"
msgstr "tak"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
msgid "No"
msgstr "Nie"
msgid "Projects"
msgstr "Projekty"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "all"
msgstr "wszystkie"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Parent"
msgstr "Nadrzędny"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
msgid "Notes"
msgstr "Notatki"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "User"
msgstr "Użytkownik"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "no"
msgstr "nie"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Active"
msgstr "Aktywne"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 godzina"
msgstr[1] "@count godziny"
msgstr[2] "@count godzin"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Domain"
msgstr "Domena"
msgid "Customer"
msgstr "Klient"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Terms"
msgstr "Terminy"
msgid "Invoices"
msgstr "Faktury"
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
msgid "End"
msgstr "Koniec"
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguracja"
msgid "Note"
msgstr "Notatka"
msgid "Attributes"
msgstr "Atrybuty"
msgid "Provider"
msgstr "Usługodawca"
msgid "Task"
msgstr "Zadanie"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
msgid "Topic"
msgstr "Temat"
msgid "People"
msgstr "Ludzie"
msgid "Reference"
msgstr "Referencja"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "Wprowadzona data jest nieprawidłowa."
msgid "Tasks"
msgstr "Zadania"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
msgid "Reports"
msgstr "Raporty"
msgid "Report"
msgstr "Raport"
msgid "Total paid"
msgstr "Razem zapłacono"
msgid "Organizations"
msgstr "Organizacje"
msgid "Tax"
msgstr "Podatek"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgstr[2] "@count"
msgid "Is active"
msgstr "Aktywny"
