# Dutch translation of Storm Project Management (6.x-1.23)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Project Management (6.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
msgid "Item"
msgstr "Item"
msgid "yes"
msgstr "ja"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt."
msgid "Number"
msgstr "Getal"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Parent"
msgstr "Bovenliggend"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "Notes"
msgstr "Notities"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "no"
msgstr "nee"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Active"
msgstr "Actief"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 uur"
msgstr[1] "@count uur"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Items"
msgstr "Items"
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
msgid "Invoice"
msgstr "Factuur"
msgid "Invoices"
msgstr "Facturen"
msgid "Payment"
msgstr "Betaling"
msgid "End"
msgstr "Einde"
msgid "Configuration"
msgstr "Instellingen"
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Task"
msgstr "Taak"
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
msgid "City"
msgstr "Plaats"
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"
msgid "Topic"
msgstr "Onderwerp"
msgid "People"
msgstr "Personen"
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
msgid "Due date"
msgstr "Vervaldag"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "De opgegeven datum is ongeldig."
msgid "Tasks"
msgstr "Taken"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
msgid "Begin"
msgstr "Start"
msgid "Person"
msgstr "Persoon"
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
msgid "Report"
msgstr "Rapport"
msgid "Total paid"
msgstr "Totaal betaald"
msgid "Payment date"
msgstr "Betalingsdatum"
msgid "Payment terms"
msgstr "Betalingstermijnen"
msgid "Invoice item"
msgstr "Factuuritem"
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
msgid "Organizations"
msgstr "Organisaties"
msgid "Parent task"
msgstr "Bovenliggende taak"
msgid "billable"
msgstr "factureerbaar"
msgid "Billable"
msgstr "Factureerbaar"
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
msgid "Bill to"
msgstr "Factuur naar"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
msgid "Invoice Number"
msgstr "Factuurnummer"
msgid "Invoice Total"
msgstr "Factuurbedrag"
msgid "Is active"
msgstr "Is actief"
msgid "Date end"
msgstr "Einddatum"
