# Catalan translation of Storm Project Management (6.x-1.23)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Storm Project Management (6.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 16:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefix"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimeix"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "yes"
msgstr "sí"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "Language"
msgstr "Llengua"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritat"
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "No"
msgstr "No"
msgid "Projects"
msgstr "Projectes"
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
msgid "all"
msgstr "tot"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "L'acció no es pot desfer."
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Parent"
msgstr "Pare"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "User"
msgstr "Usuari"
msgid "Email"
msgstr "Correu electrònic"
msgid "no"
msgstr "no"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "1 hour"
msgid_plural "@count hours"
msgstr[0] "1 hora"
msgstr[1] "@count hores"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid "Price"
msgstr "Preu"
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
msgid "Customer"
msgstr "Client"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgid "Phone"
msgstr "Telèfon"
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
msgid "Invoice"
msgstr "Factura"
msgid "Payment"
msgstr "Pagament"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
msgid "Provider"
msgstr "Proveïdor"
msgid "Task"
msgstr "Tasca"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "City"
msgstr "Ciutat"
msgid "Key"
msgstr "Clau"
msgid "Topic"
msgstr "Tema"
msgid "People"
msgstr "Gent"
msgid "Reference"
msgstr "Referència"
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
msgid "Due date"
msgstr "Data de venciment"
msgid "The specified date is invalid."
msgstr "La data especificada és invàlida."
msgid "Tasks"
msgstr "Tasques"
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
msgid "Begin"
msgstr "Comença"
msgid "Person"
msgstr "Persona"
msgid "Reports"
msgstr "Informes"
msgid "Report"
msgstr "Informe"
msgid "Ticket"
msgstr "Tiquet"
msgid "Tickets"
msgstr "Tiquets"
msgid "Organizations"
msgstr "Organitzacions"
msgid "Fullname"
msgstr "Nom complet"
msgid "Tax"
msgstr "Impostos"
msgid "Bill to"
msgstr "Factura a"
msgid "1"
msgid_plural "@count"
msgstr[0] "1"
msgstr[1] "@count"
