# Lithuanian translation of Sticky Notes (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sticky Notes (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-13 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "all pages"
msgstr "visi puslapiai"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Rodyti visuose išskyrus nurodytuose"
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Rodyti tik nurodytuose puslapiuose"
msgid "Pages"
msgstr "Puslapiai"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Private"
msgstr "Privatus"
msgid "Public"
msgstr "Vieša"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritetas"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "None"
msgstr "Joks"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Default"
msgstr "Numatytasis"
msgid "High"
msgstr "Aukštas"
msgid "Low"
msgstr "Žemas"
msgid "Access"
msgstr "Priėjimas"
msgid "Path"
msgstr "Kelias"
msgid "Visibility"
msgstr "Matomumas"
msgid "Global settings"
msgstr "Bendros nuostatos"
msgid "Is equal to"
msgstr "Yra lygus"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Yra nelygus"
msgid "Normal"
msgstr "Normalus"
msgid "Width"
msgstr "Plotis"
msgid "Height"
msgstr "Aukštis"
msgid "Text color"
msgstr "Teksto spalva"
msgid "Appearance"
msgstr "Išvaizda"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "Position"
msgstr "Pozicija"
msgid "Basic settings"
msgstr "Pagrindiniai nustatymai"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Rodoma jei PHP užklausos atsakymas yra <code>TRUE</code> (php "
"žinovams)"
msgid "Visibility settings"
msgstr "Matomumo nuostatos"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Įveskite vieną puslapį į eilutę. Naudokite  '*' simbolį visiems. "
"Pvz.: Kelias yra %blog, o %blog-wildcard yra kiekvienam asmeniniam "
"tinklaraščiui. %front yra pirmam puslapiui"
msgid "Red"
msgstr "Raudona"
msgid "White"
msgstr "Baltas"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Gray"
msgstr "Pilka"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Jei pasirinkta php, įveskite kodą tarp %php. Atminkite, neteisingas "
"php kodas gali įtakoti Drupal svetainės veikimą."
msgid "Green"
msgstr "Žalia"
msgid "Blue"
msgstr "Mėlyna"
msgid "Orange"
msgstr "Oranžinė"
msgid "<Any>"
msgstr "-bet kuris-"
msgid "Black"
msgstr "Juoda"
msgid "Use default"
msgstr "Naudoti numatytąjį"
msgid "Yellow"
msgstr "Geltona"
msgid "Character limit"
msgstr "Simbolių limitas"
msgid "exposed"
msgstr "atskleistas"
msgid "Filter by access."
msgstr "Filtruoti pagal prieigą."
