# Indonesian translation of Sticky Notes (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sticky Notes (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 07:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "all pages"
msgstr "semua halaman"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Tampilkan pada semua halaman kecuali halaman berikut."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Tampilkan hanya pada halaman berikut."
msgid "Pages"
msgstr "Halaman-halaman"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Public"
msgstr "Publik"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Default"
msgstr "Bawaan"
msgid "High"
msgstr "Tinggi"
msgid "Low"
msgstr "Rendah"
msgid "Access"
msgstr "Akses"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "Page title"
msgstr "Judul halaman"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitas"
msgid "Global settings"
msgstr "Pengaturan global"
msgid "Is equal to"
msgstr "Sama dengan"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Tidak sama dengan"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Width"
msgstr "Lebar"
msgid "Height"
msgstr "Tinggi"
msgid "Text color"
msgstr "Warna teks"
msgid "Appearance"
msgstr "Penampilan"
msgid "Position"
msgstr "Posisi"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Tampilkan jika kode PHP berikut menghasilkan <code>TRUE</code> "
"(mode-PHP, hanya untuk yang mengerti)."
msgid "Visibility settings"
msgstr "Pengaturan visibilitas"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Masukkan satu halaman per baris sebagai path Drupal. Karakter '*' "
"digunakan untuk kecocokan sembaran. Misalnya path untuk blog adalah "
"%blog dan %blog-wildcard untuk semua blog pribadi. %front adalah untuk "
"halaman depan."
msgid "Red"
msgstr "Merah"
msgid "White"
msgstr "Putih"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Pengaturan Anda sudah disimpan."
msgid "Gray"
msgstr "Abu-abu"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Jika mode-PHP dipilih, masukkan kode PHP anda di antara %php. "
"Memasukkan kode PHP yang tidak benar bisa merusak situs Drupal anda."
msgid "Green"
msgstr "Hijau"
msgid "Blue"
msgstr "Biru"
msgid "Orange"
msgstr "Oranye"
msgid "Black"
msgstr "Hitam"
msgid "Use default"
msgstr "Gunakan bawaan"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Ini akan membatalkan tautan lain yang telah Anda tetapkan."
msgid "Character limit"
msgstr "Batas jumlah karakter"
msgid "exposed"
msgstr "terekspos"
msgid "Filter by access."
msgstr "Filter dengan akses."
msgid "Light blue"
msgstr "Biru muda"
