# Persian, Farsi translation of Sticky Notes (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sticky Notes (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 13:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "all pages"
msgstr "تمام صفحات"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr ""
"در همه صفحات به‌جز صفحات فهرست شده "
"نشان بده."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "فقط در صفحات فهرست شده نشان بده."
msgid "Pages"
msgstr "صفحه‌ها"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Private"
msgstr "خصوصی"
msgid "Public"
msgstr "عمومی"
msgid "Priority"
msgstr "اولویت"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "None"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "High"
msgstr "زیاد"
msgid "Low"
msgstr "کم"
msgid "Access"
msgstr "دسترسی"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Page title"
msgstr "عنوان صفحه"
msgid "Visibility"
msgstr "وضعیت نمایش"
msgid "Global settings"
msgstr "تنظیمات سراسری"
msgid "Is equal to"
msgstr "برابر است با"
msgid "Is not equal to"
msgstr "برابر نیست با"
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
msgid "Width"
msgstr "عرض"
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"
msgid "Note"
msgstr "یادداشت"
msgid "Text color"
msgstr "رنگ متن"
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
msgid "Basic settings"
msgstr "تنظیمات پایه"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"چنانچه کد PHP زیر مقدار <code>TRUE</code> را باز "
"می‌گرداند بلوک را نمایش بده (PHP-mode, فقط "
"برای کاربران حرفه‌ای)."
msgid "Visibility settings"
msgstr "تنظیمات وضعیت نمایش"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"به ازای هر خط، مسیر یک صفحه را براساس "
"ساختار مسیرهای دروپال وارد کنید. حرف '*' "
"کاراکتر عام است. به عنوان مثال از: %blog "
"برای صفحات وبلاگ، از %blog-wildcard برای "
"صفحات وبلاگ شخصی و از %front برای صفحه اول "
"سایت استفاده کنید."
msgid "Red"
msgstr "قرمز"
msgid "White"
msgstr "سفید"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "تنظیمات شما ذخیره شد."
msgid "Gray"
msgstr "خاکستری"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"اگر PHP-mode انتخاب شده باشد، کد PHP خود را "
"بین %php وارد کنید. توجه داشته باشید "
"اجرای کد اشتباه می‌تواند سایت را از "
"کار بیاندازد."
msgid "Green"
msgstr "سبز"
msgid "Blue"
msgstr "آبی"
msgid "Orange"
msgstr "نارنجی"
msgid "<Any>"
msgstr "<هر>"
msgid "Black"
msgstr "سیاه"
msgid "Use default"
msgstr "استفاده از پیش‌فرض"
msgid "Filter by access."
msgstr "فیلتر بر اساس دسترسی."
