# Bosnian translation of Sticky Notes (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2013 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sticky Notes (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-28 05:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Prikaži na svakoj stranici osim na navedenim."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Prikaži samo na navedenim stranicama."
msgid "Pages"
msgstr "Stranice"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Default"
msgstr "Default"
msgid "High"
msgstr "Visoko"
msgid "Low"
msgstr "Nisko"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Page title"
msgstr "Naslov stranice"
msgid "Visibility"
msgstr "Vidljivost"
msgid "Global settings"
msgstr "Globalna podešavanja"
msgid "Is equal to"
msgstr "je jednako"
msgid "Is not equal to"
msgstr "nije jednako"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
msgid "Width"
msgstr "Širina"
msgid "Height"
msgstr "Visina"
msgid "Text color"
msgstr "Boja teksta"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Prikaži ako sljedeći PHP kod vrati <code>TRUE</code> (PHP-mod, samo "
"za programere)."
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Unesite jednu stranicu po liniji kao Drupalovu putanju. Znak '*' je "
"wildcard. Na primjer, unesite %blog za blog stranice ili "
"%blog-wildcard za svaki lični blog. %front je naslovna stranica."
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vaše postavke su sačuvane."
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Ukoliko je odabran PHP-mod, unesite PHP kod izmedju %php. Nepravilan "
"kod može napraviti \"probleme\" sa vašom stranicom pa stoga budite "
"oprezni."
msgid "<Any>"
msgstr "<Bilo koji>"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Ovo će prepisati bilo  koji link koji ste postavili."
msgid "Character limit"
msgstr "Ograničenja broja karaktera"
msgid "exposed"
msgstr "izložen"
