# Chinese, Simplified translation of Sticky Notes (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sticky Notes (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-11 05:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "all pages"
msgstr "所有页面"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "在下列页面外的所有页面上显示。"
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "只在下列页面中显示。"
msgid "Pages"
msgstr "页面"
msgid "Delete"
msgstr "删除"
msgid "Private"
msgstr "私有"
msgid "Public"
msgstr "公开"
msgid "Priority"
msgstr "优先"
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
msgid "None"
msgstr "无"
msgid "Name"
msgstr "名称"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Default"
msgstr "默认"
msgid "High"
msgstr "高"
msgid "Low"
msgstr "低"
msgid "Access"
msgstr "访问"
msgid "Path"
msgstr "路径"
msgid "Visibility"
msgstr "可见性"
msgid "Global settings"
msgstr "全局设置"
msgid "Is equal to"
msgstr "等于"
msgid "Is not equal to"
msgstr "不等于"
msgid "Normal"
msgstr "标准的"
msgid "Width"
msgstr "宽度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Note"
msgstr "注意"
msgid "Text color"
msgstr "文本颜色"
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
msgid "Anonymous"
msgstr "匿名"
msgid "Position"
msgstr "位置"
msgid "Basic settings"
msgstr "基本设置"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"如果以下的 PHP 程序代码传回 <code>TRUE</code> "
"则显示此区块 (PHP-模式，新手勿用)"
msgid "Visibility settings"
msgstr "可见性设置"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"一行输入一个 Drupal 页面路径。'*' 是通配符。 例如 "
"blog 页面的路径是 %blog，而 %blog-wildcard 代表所有人的 "
"blog。%front 代表首页。"
msgid "Red"
msgstr "红色"
msgid "White"
msgstr "白色"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "您的设置已被保存。"
msgid "Gray"
msgstr "灰色"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"如果选择了 PHP 模式，请在 %php 之间输入 "
"PHP程序代码。请注意，执行不正确的 "
"PHP程序代码，可能会破坏你的 Drupal 网站。"
msgid "Green"
msgstr "绿色"
msgid "Blue"
msgstr "蓝色"
msgid "Orange"
msgstr "橘黄"
msgid "<Any>"
msgstr "<任意>"
msgid "Black"
msgstr "黑色"
msgid "Use default"
msgstr "使用默认值"
msgid "Yellow"
msgstr "黄色"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "这将覆写你已经设置的任意其它链接。"
msgid "Character limit"
msgstr "字符限制"
msgid "exposed"
msgstr "暴露的"
msgid "Filter by access."
msgstr "按访问条件过滤"
