# German translation of Sticky Notes (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sticky Notes (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-07 10:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "all pages"
msgstr "Alle Seiten"
msgid "Show on every page except the listed pages."
msgstr "Auf allen Seiten außer den angegebenen anzeigen."
msgid "Show on only the listed pages."
msgstr "Nur auf den angegebenen Seiten anzeigen."
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Private"
msgstr "Privat"
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
msgid "Access"
msgstr "Zugriff"
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
msgid "Global settings"
msgstr "Globale Einstellungen"
msgid "Is equal to"
msgstr "Ist gleich mit"
msgid "Is not equal to"
msgstr "Ist ungleich zu"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
msgid "Width"
msgstr "Breite"
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
msgid "On all pages"
msgstr "Auf allen Seiten"
msgid "Note"
msgstr "Hinweis"
msgid "Text color"
msgstr "Schriftfarbe"
msgid "Appearance"
msgstr "Design"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gast"
msgid "Position"
msgstr "Position"
msgid "Basic settings"
msgstr "Grundeinstellungen"
msgid ""
"Show if the following PHP code returns <code>TRUE</code> (PHP-mode, "
"experts only)."
msgstr ""
"Anzeigen wenn der folgende PHP-Code <code>TRUE</code> zurückgibt "
"(PHP-Modus, nur für Experten)."
msgid "Visibility settings"
msgstr "Sichtbarkeitseinstellungen"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Geben Sie eine Seite pro Zeile als Drupal-Pfad ein. Das Zeichen "
"‚*‘ ist ein Platzhalter. Beispiel-Pfade sind %blog für die "
"Weblog-Seiten und %blog-wildcard für alle persönlichen Weblogs. "
"%front ist die Startseite."
msgid "Red"
msgstr "Rot"
msgid "White"
msgstr "Weiß"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Die Einstellungen wurden gespeichert."
msgid "Gray"
msgstr "Grau"
msgid ""
"If the PHP-mode is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP-code can break your Drupal site."
msgstr ""
"Falls der PHP-Modus gewählt ist, geben Sie den PHP-Code zwischen %php "
"ein. Beachten Sie, dass das Ausführen eines fehlerhaften PHP-Codes "
"Ihre Drupal-Website zerstören kann."
msgid "Green"
msgstr "Grün"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
msgid "<Any>"
msgstr "- Alle -"
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
msgid "Use default"
msgstr "Standard verwenden"
msgid "top left"
msgstr "oben links"
msgid "top right"
msgstr "oben rechts"
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "Dies wird alle anderen Links übersteuern."
msgid "Character limit"
msgstr "Zeichenbegrenzung"
msgid "exposed"
msgstr "hervorgehoben"
msgid "Filter by access."
msgstr "Nach Zugriff filtern"
msgid "Light blue"
msgstr "Helles Blau"
msgid "Sticky Note"
msgstr "Klebezettel"
msgid "Sticky Notes"
msgstr "Klebezettel"
msgid "everybody"
msgstr "jeder"
msgid "Dark green"
msgstr "Dunkles Grün"
msgid "Navy"
msgstr "Navy-Blau"
