# Czech translation of Statistics Pro (6.x-2.2)
# Copyright (c) 2018 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Statistics Pro (6.x-2.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-07 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložit nastavení"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Obnovit výchozí nastavení"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Disabled"
msgstr "Vypnuto"
msgid "Enabled"
msgstr "Zapnuto"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáře"
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavení bylo uloženo."
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "up"
msgstr "o úroveň výš"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Byly obnoveny výchozí hodnoty nastavení."
msgid "never"
msgstr "nikdy"
msgid "Display mode"
msgstr "Režim zobrazení"
msgid "Access log settings"
msgstr "Nastavení logu přístupů"
msgid "Enable access log"
msgstr "Povolit log přístupů"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
msgid "Nodes"
msgstr "Uzly"
msgid "This field is required."
msgstr "Toto pole je vyžadováno."
msgid "Terms"
msgstr "Termíny"
msgid "String"
msgstr "Řetězec"
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
msgid "Yesterday"
msgstr "Včera"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Nastavení nebylo uloženo kvůli chybám."
msgid "Session"
msgstr "Relace"
msgid "@module module"
msgstr "Modul @module"
msgid "Errors"
msgstr "Chyby"
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
msgid "Content statistics"
msgstr "Statistiky obsahu"
msgid "Time period"
msgstr "Časové období"
msgid "down"
msgstr "dolů"
