# Norwegian Bokmål translation of Statistics Pro (6.x-2.1)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Statistics Pro (6.x-2.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-03 16:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Lagre innstillinger"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbakestill til standard"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Submit"
msgstr "Send"
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Logs"
msgstr "Logg"
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Innstillingene er lagret."
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "up"
msgstr "opp"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Innstillingene har blitt tilbakestilt til standardverdiene."
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Access log settings"
msgstr "Innstillinger for tilgangsloggen."
msgid "Enable access log"
msgstr "Aktiver tilgangslogg"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "Paths"
msgstr "Stier"
msgid "Nodes"
msgstr "Innhold"
msgid "This field is required."
msgstr "Dette feltet er obligatorisk."
msgid "Terms"
msgstr "Termer"
msgid "String"
msgstr "Streng"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
msgid "Today"
msgstr "I dag"
msgid "Yesterday"
msgstr "I går"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "På grunn av feilene er innstillingene ikke blitt lagret."
msgid "Session"
msgstr "Sesjon"
msgid "@module module"
msgstr "@module modul"
msgid "Errors"
msgstr "Feil"
msgid "Alerts"
msgstr "Varsler"
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
msgid "Content statistics"
msgstr "Innholdsstatistikk"
