# Spanish translation of Statistics Pro (6.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2011 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Statistics Pro (6.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-29 23:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuración"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restablecer valores predeterminados"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Overview"
msgstr "Vista general"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "up"
msgstr "arriba"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Se han restablecido los valores predefinidos de las opciones de "
"configuración."
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Display mode"
msgstr "Modo de visualización"
msgid "Access log settings"
msgstr "Opciones del registro de acceso"
msgid "Enable access log"
msgstr "Activar el registro de acceso"
msgid "Statistics"
msgstr "Estadísticas"
msgid "Paths"
msgstr "Rutas"
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio."
msgid "Terms"
msgstr "Términos"
msgid "String"
msgstr "Texto"
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
msgid "Today"
msgstr "Hoy"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ayer"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Las opciones no se han guardado porque hubo errores."
msgid "Session"
msgstr "Sesión"
msgid "@module module"
msgstr "módulo @module"
msgid "Reset data"
msgstr "Restablecer datos"
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
msgid "Content statistics"
msgstr "Estadísticas de contenido"
