# Portuguese, Portugal translation of Statistics Pro (6.x-2.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Statistics Pro (6.x-2.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-15 23:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Guardar configuração"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restaurar os valores predefinidos"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
msgid "Enabled"
msgstr "Ativo"
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
msgid "Overview"
msgstr "Vista global"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "As opções de configuração foram guardadas."
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "up"
msgstr "subir"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"As opções de configuração foram reinicializadas para os seus "
"valores predefinidos."
msgid "never"
msgstr "nunca"
msgid "Access log settings"
msgstr "Aceder às configurações do registo"
msgid "Enable access log"
msgstr "Activar o registo de acessos"
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
msgid "Paths"
msgstr "Caminhos"
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."
msgid "Terms"
msgstr "Termos"
msgid "String"
msgstr "Expressão"
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
msgid "Yesterday"
msgstr "Ontem"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Os parâmetros não foram guardados porque existem erros."
msgid "Session"
msgstr "Sessão"
msgid "@module module"
msgstr "módulo @module"
msgid "Time period"
msgstr "Período de tempo"
