# Ukrainian translation of Statistics Pro (6.x-1.0-rc2)
# Copyright (c) 2010 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Statistics Pro (6.x-1.0-rc2)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 04:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-23 22:40+0000\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Enabled"
msgstr "Ввімкнено"
msgid "Comments"
msgstr "Коментарі"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Name"
msgstr "Ім'я"
msgid "up"
msgstr "вгору"
msgid "px"
msgstr "пікс"
msgid "never"
msgstr "ніколи"
msgid "Terms"
msgstr "Терміни"
msgid "String"
msgstr "Рядок"
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
msgid "Today"
msgstr "Сьогодні"
msgid "Yesterday"
msgstr "Вчора"
msgid "Common"
msgstr "Загальне"
msgid "@module module"
msgstr "модуль @module"
msgid "Graph"
msgstr "Графік"
msgid "Errors"
msgstr "Помилки"
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
msgid "You can run cron manually."
msgstr ""
"Ви можете запустити планувальник "
"вручну."
