# Hungarian translation of Station (6.x-2.0-unstable3)
# Copyright (c) 2022 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Station (6.x-2.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-22 15:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolítás"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "URLs"
msgstr "Webcímek"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Number"
msgstr "Szám"
msgid "Weight"
msgstr "Súly"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Field"
msgstr "Mező"
msgid "Label"
msgstr "Címke"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezés"
msgid "midnight"
msgstr "éjfél"
msgid "noon"
msgstr "dél"
msgid "Sunday"
msgstr "vasárnap"
msgid "Monday"
msgstr "hétfő"
msgid "Tuesday"
msgstr "kedd"
msgid "Wednesday"
msgstr "szerda"
msgid "Thursday"
msgstr "csütörtök"
msgid "Friday"
msgstr "péntek"
msgid "Saturday"
msgstr "szombat"
msgid "Station"
msgstr "Adó"
msgid "Core"
msgstr "Alaprendszer"
msgid "High"
msgstr "Magas"
msgid "Low"
msgstr "Alacsony"
msgid " and "
msgstr " és "
msgid "station"
msgstr "állomás"
msgid "Archive"
msgstr "Archiválás"
msgid "RSS - %title"
msgstr "RSS – %title"
msgid "Import path"
msgstr "Importálandó könyvtár"
msgid "Clean up"
msgstr "Tisztítás"
msgid "Maximum age"
msgstr "Legrégebbi"
msgid "Reload Program"
msgstr "Program újratöltése"
msgid "Recorded at @date"
msgstr "Ekkor lett rögzítve: @date"
msgid "Archives"
msgstr "Archívumok"
msgid "Station Archive"
msgstr "Adó archívuma"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalógus"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "Artist"
msgstr "Alkotó"
msgid "Playlist"
msgstr "Lejátszási lista"
msgid "Program Playlist"
msgstr "Lejátszólista"
msgid "View all playlists"
msgstr "Összes lejátszási lista megjelenítése"
msgid "Add new playlist"
msgstr "Új lejátszási lista hozzáadása"
msgid "View program"
msgstr "Program megjelenítése"
msgid "Program"
msgstr "Műsor"
msgid "Tracks"
msgstr "Zeneszámok"
msgid "Programs"
msgstr "Műsorok"
msgid "A radio program that you can schedule."
msgstr "Egy műsor, amely betervezhető a műsorrendbe."
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
msgid "Icon and text"
msgstr "Szöveg és ikon"
msgid "Schedule"
msgstr "Időzítés"
msgid "Time increment"
msgstr "Idő növelése"
msgid "15 Minutes"
msgstr "15 perc"
msgid "30 Minutes"
msgstr "30 perc"
msgid "1 Hour"
msgstr "1 óra"
msgid "Listen"
msgstr "Meghallgatás"
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
msgid "Starts"
msgstr "Kezdődik"
msgid "Ends"
msgstr "Végződik"
msgid "Time"
msgstr "Idő"
msgid "remove"
msgstr "eltávolítás"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "Remove item"
msgstr "Elem eltávolítása"
msgid "Add item"
msgstr "Elem hozzáadása"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Year"
msgstr "Év"
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
msgid "Week"
msgstr "Hét"
msgid "Now"
msgstr "Most"
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
msgid "Time format"
msgstr "Időformátum"
msgid "No matches were found."
msgstr "Nincs találat."
msgid "Date formats"
msgstr "Dátumformátumok"
msgid "Style"
msgstr "Stílus"
msgid "Search options"
msgstr "Keresési szempontok"
msgid "Schedules"
msgstr "Ütemezések"
msgid "1 Minute"
msgstr "1 perc"
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 perc"
msgid "Finish"
msgstr "Befejezés"
msgid "Text to display"
msgstr "Megjelenítendő szöveg"
msgid "View link"
msgstr "Megtekintés hivatkozása"
msgid "12-hour (am/pm)"
msgstr "12 órás (de/du)"
msgid "24-hour"
msgstr "24 órás"
msgid "Title format"
msgstr "Cím formátuma"
msgid "Scheduled"
msgstr "Időzítve"
msgid "Day of week"
msgstr "A hét napja"
msgid "Edit link"
msgstr "Szerkesztés hivatkozása"
