# Czech translation of Station (6.x-2.0-unstable3)
# Copyright (c) 2016 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Station (6.x-2.0-unstable3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-23 00:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
msgid "view"
msgstr "zobrazit"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Popisek"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
msgid "Core"
msgstr "Jádro"
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
msgid "Import path"
msgstr "Cesta importu"
msgid "Clean up"
msgstr "Vyčistit"
msgid "Archives"
msgstr "Archivy"
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
msgid "Album"
msgstr "Album"
msgid "Artist"
msgstr "Umělec"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
msgid "Schedule"
msgstr "Rozvrh"
msgid "Time increment"
msgstr "Časový přírůstek"
msgid "15 Minutes"
msgstr "15 minut"
msgid "1 Hour"
msgstr "1 hodina"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "remove"
msgstr "odstranit"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
msgid "Add item"
msgstr "Přidat položku"
msgid "Active"
msgstr "Aktivní"
msgid "Year"
msgstr "Rok"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
msgid "Week"
msgstr "Týden"
msgid "Now"
msgstr "Nyní"
msgid "Duration"
msgstr "Trvání"
msgid "Time format"
msgstr "Formát času"
msgid "Date formats"
msgstr "Formáty data"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Search options"
msgstr "Možnosti hledání"
msgid "Schedules"
msgstr "Plány"
msgid "Text to display"
msgstr "Text který se zobrazí"
msgid "Edit item"
msgstr "Upravit položku"
msgid "View link"
msgstr "Odkaz \"zobrazit\""
msgid "12-hour (am/pm)"
msgstr "12hodinový"
msgid "24-hour"
msgstr "24hodinový"
msgid "Edit link"
msgstr "Odkaz \"upravit\""
