# Catalan translation of Station (6.x-2.0-unstable5)
# Copyright (c) 2022 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Station (6.x-2.0-unstable5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-13 11:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgid "view"
msgstr "mostra"
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
msgid "Number"
msgstr "Número"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "edita"
msgid "Import"
msgstr "Importa"
msgid "Field"
msgstr "Camp"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
msgid "Sunday"
msgstr "diumenge"
msgid "Monday"
msgstr "dilluns"
msgid "Tuesday"
msgstr "dimarts"
msgid "Wednesday"
msgstr "dimecres"
msgid "Thursday"
msgstr "dijous"
msgid "Friday"
msgstr "divendres"
msgid "Saturday"
msgstr "dissabte"
msgid "Core"
msgstr "Nucli"
msgid "High"
msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
msgid " and "
msgstr " i "
msgid "Archive"
msgstr "Arxiva"
msgid "Import path"
msgstr "Camí de importació"
msgid "Clean up"
msgstr "Neteja"
msgid "Maximum age"
msgstr "Edat màxima"
msgid "Archives"
msgstr "Arxius"
msgid "Imported on"
msgstr "Importat a"
msgid "Catalog"
msgstr "Catàleg"
msgid "Album"
msgstr "Àlbum"
msgid "Artist"
msgstr "Artista"
msgid "Schedule"
msgstr "Planificar"
msgid "Time increment"
msgstr "Increment de temps"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "remove"
msgstr "elimina"
msgid "View"
msgstr "Mostra"
msgid "Add item"
msgstr "Afegeix un element"
msgid "Active"
msgstr "Actiu"
msgid "Year"
msgstr "Any"
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
msgid "Start"
msgstr "Inici"
msgid "Now"
msgstr "Ara"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Time format"
msgstr "Format de l'hora"
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
msgid "Date formats"
msgstr "Formats de data"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
msgid "Search options"
msgstr "Opcions de cerca"
msgid "Schedules"
msgstr "Planificacions"
msgid "Increment"
msgstr "Incrementa"
msgid "Finish"
msgstr "Acaba"
msgid "Text to display"
msgstr "Text a mostrar"
msgid "Current time"
msgstr "Hora actual"
msgid "View link"
msgstr "Enllaç de consulta"
msgid "@sday @stime-@ftime@sampm"
msgstr "@sday @stime-@ftime@sampm"
msgid "@sday @stime@sampm-@ftime@fampm"
msgstr "@sday @stime@sampm-@ftime@fampm"
msgid "@sday @stime@sampm-@fday @ftime@fampm"
msgstr "@sday @stime@sampm-@fday @ftime@fampm"
msgid "@stime-@ftime@sampm"
msgstr "@stime-@ftime@sampm"
msgid "@stime@sampm-@ftime@fampm"
msgstr "@stime@sampm-@ftime@fampm"
msgid "@time@ampm"
msgstr "@time@ampm"
msgid "12-hour (am/pm)"
msgstr "12-hores (am/pm)"
msgid "24-hour"
msgstr "24-hores"
msgid "Scheduled"
msgstr "Programat"
msgid "@title @times"
msgstr "@title @times"
msgid "Edit link"
msgstr "Enllaç d'edició"
msgid "@day @time@ampm"
msgstr "@day @time@ampm"
