# Occitan translation of Spider Contacts (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spider Contacts (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-30 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
msgid "Next"
msgstr "Seguent"
msgid "Delete"
msgstr "Suprimir"
msgid "List"
msgstr "Listar"
msgid "Cancel"
msgstr "Anullar"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
msgid "Disable"
msgstr "Desactivar"
msgid "More"
msgstr "Mai"
msgid "Yes"
msgstr "Òc"
msgid "No"
msgstr "Non"
msgid "Categories"
msgstr "Categorias"
msgid "Go"
msgstr "Anatz"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Search"
msgstr "Recercar"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Message"
msgstr "Messatge"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "No categories available."
msgstr "Pas de categorias."
msgid "Back"
msgstr "Precedent"
msgid "Save"
msgstr "Enregistrar"
msgid "Text Color"
msgstr "Color del tèxte"
msgid "Background Color"
msgstr "Color del rèireplan"
msgid "Category:"
msgstr "Categoria :"
msgid "ID"
msgstr "Identificant (ID)"
msgid "Picture"
msgstr "Imatge"
msgid "Mail"
msgstr "Corrièrs electronic"
msgid "Email"
msgstr "Corrièr electronic"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "To:"
msgstr "A :"
msgid "Your name"
msgstr "Vòstre nom"
msgid "To"
msgstr "A"
msgid "From"
msgstr "De"
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
msgid "Prev"
msgstr "Prec."
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
msgid "here"
msgstr "aicí"
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèireplan"
msgid "Last"
msgstr "Darrièr"
msgid "Order"
msgstr "Òrdre"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Pas categorizat"
msgid "First Name"
msgstr "Prenom"
msgid "Last Name"
msgstr "Nom d'Ostal"
msgid "Messages"
msgstr "Messatges"
msgid "First"
msgstr "Primièr"
msgid "Short"
msgstr "Cort"
msgid "From:"
msgstr "De :"
msgid "New"
msgstr "Novèl"
msgid "Themes"
msgstr "Tèmas"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Double"
msgstr "Double"
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
msgid "Unpublish"
msgstr "Despublicar"
msgid "Border Color"
msgstr "Color de bordadura"
msgid "Dotted"
msgstr "Pointillé"
msgid "Dashed"
msgstr "En tirets"
msgid "Solid"
msgstr "Solide"
msgid "Groove"
msgstr "En cròs"
msgid "Ridge"
msgstr "En saillie"
msgid "Inset"
msgstr "Inserir"
msgid "Outset"
msgstr "Outset"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Save order"
msgstr "Desa l'ordre"
msgid "Nothing"
msgstr "Res"
msgid "-Select-"
msgstr "-Seleccionar-"
