# Japanese translation of Spider Contacts (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spider Contacts (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 05:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Images"
msgstr "イメージ"
msgid "Next"
msgstr "次へ"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "Enable"
msgstr "有効"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
msgid "More"
msgstr "続き"
msgid "Yes"
msgstr "はい"
msgid "No"
msgstr "いいえ"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Go"
msgstr "実行"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "No categories available."
msgstr "利用できるカテゴリーはありません。"
msgid "Back"
msgstr "戻る"
msgid "Save"
msgstr "保存"
msgid "Text Color"
msgstr "文字色"
msgid "Background Color"
msgstr "背景色"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Picture"
msgstr "写真"
msgid "Mail"
msgstr "メール"
msgid "Email"
msgstr "メール"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "To:"
msgstr "宛先:"
msgid "Your name"
msgstr "名前"
msgid "To"
msgstr "宛先"
msgid "From"
msgstr "送信元"
msgid "Published"
msgstr "掲載"
msgid "Prev"
msgstr "前へ"
msgid "Phone"
msgstr "電話番号"
msgid "Send"
msgstr "送信"
msgid "here"
msgstr "こちら"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
msgid "Last"
msgstr "最後"
msgid "Order"
msgstr "オーダー"
msgid "Uncategorized"
msgstr "カテゴリーなし"
msgid "Last Name"
msgstr "姓"
msgid "Messages"
msgstr "メッセージ"
msgid "Parameters"
msgstr "パラメータ"
msgid "First"
msgstr "最初"
msgid "Short"
msgstr "短い"
msgid "New"
msgstr "新"
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Double"
msgstr "ダブル"
msgid "Publish"
msgstr "掲載"
msgid "Unpublish"
msgstr "非掲載にする"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "Enter"
msgstr "入力"
msgid "Save order"
msgstr "順序の保存"
msgid "Add Image"
msgstr "画像の追加"
msgid "Global Options"
msgstr "全般設定"
msgid "No messages available."
msgstr "利用可能なメッセージがありません。"
msgid "Export as CSV"
msgstr "CSVとしてエクスポート"
msgid "Nothing"
msgstr "なし"
msgid "-Select-"
msgstr "- 選択してください -"
