# Hungarian translation of Spider Contacts (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2023 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spider Contacts (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 20:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Images"
msgstr "Képek"
msgid "Next"
msgstr "Következő"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
msgid "Disable"
msgstr "Letiltás"
msgid "More"
msgstr "Több"
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
msgid "No"
msgstr "Nem"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgid "Go"
msgstr "Mehet"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "No categories available."
msgstr "Egy kategória sincs definiálva."
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "Text Color"
msgstr "Szöveg színe"
msgid "Background Color"
msgstr "Háttérszín"
msgid "Category:"
msgstr "Kategória:"
msgid "ID"
msgstr "Azonosító"
msgid "Picture"
msgstr "Kép"
msgid "Mail"
msgstr "Levél"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "All"
msgstr "Mind"
msgid "To:"
msgstr "Címzett:"
msgid "Your name"
msgstr "Saját név"
msgid "To"
msgstr "Hova"
msgid "Contacts"
msgstr "Névjegyek"
msgid "From"
msgstr "Honnan"
msgid "Published"
msgstr "Közzétéve"
msgid "Prev"
msgstr "Előző"
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
msgid "here"
msgstr "ide"
msgid "Background color"
msgstr "Háttérszín"
msgid "Last"
msgstr "Utolsó"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Kategória nélküli"
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "Short Description"
msgstr "Rövid leírás"
msgid "Messages"
msgstr "Üzenetek"
msgid "Sender Name"
msgstr "Feladó neve"
msgid "Parameters"
msgstr "Paraméterek"
msgid "First"
msgstr "Első"
msgid "Short"
msgstr "Rövid"
msgid "From:"
msgstr "Feladó:"
msgid "New"
msgstr "Új"
msgid "Themes"
msgstr "Sminkek"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Double"
msgstr "Dupla"
msgid "Publish"
msgstr "Közzététel"
msgid "Unpublish"
msgstr "Elrejtés"
msgid "Dotted"
msgstr "Pontozott"
msgid "Dashed"
msgstr "Vonalas"
msgid "Solid"
msgstr "Tömör"
msgid "Groove"
msgstr "Völgy"
msgid "Ridge"
msgstr "Hegygerinc"
msgid "Inset"
msgstr "Sülyesztett"
msgid "Outset"
msgstr "Kiemelkedő"
msgid "..."
msgstr "…"
msgid "Mark as Read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
msgid "Enter"
msgstr "Belépés"
msgid "Save order"
msgstr "Sorrend mentése"
msgid "Text Size"
msgstr "Szövegméret"
msgid "Add Image"
msgstr "Kép hozzáadása"
msgid "No messages available."
msgstr "Nincs elérhető üzenet."
msgid "Export as CSV"
msgstr "Exportálás CSV formátumba"
msgid "Nothing"
msgstr "Semmi"
msgid "-Select-"
msgstr "-Kiválasztás-"
msgid "No contacts available."
msgstr "Nincs elérhető névjegy."
msgid "-Select Category-"
msgstr "-Kategória kiválasztása-"
