# Russian translation of Sphinx search (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx search (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-03 17:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "by weight, ascending"
msgstr "по весу, возрастающая"
msgid "by weight, descending"
msgstr "по весу, убывающая"
msgid "by title, ascending"
msgstr "по имени, возрастающая"
msgid "by title, descending"
msgstr "по имени, убывающая"
msgid "random"
msgstr "случайно"
msgid "Tagadelic sort order"
msgstr "Порядок сортировки тегов в облаке"
msgid "Number of levels"
msgstr "Число уровней"
msgid "Tags to show"
msgstr "Теги для показа"
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr ""
"Количество отображаемых в данном "
"блоке тегов."
msgid "ERROR"
msgstr "ОШИБКА"
msgid "Categories"
msgstr "Категории"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
msgid "Variable"
msgstr "Переменная"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Content type settings"
msgstr "Настройки типов материалов"
msgid "results"
msgstr "результаты"
msgid "Advanced search"
msgstr "Расширенный поиск"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Настройки таксономии"
msgid "Content type"
msgstr "Тип материала"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неограничено"
msgid "Ascending"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Descending"
msgstr "По убыванию"
msgid "seconds"
msgstr "секунд"
msgid "Search results"
msgstr "Результаты поиска"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "По вашему запросу ничего не найдено"
msgid "unlimited"
msgstr "неограничено"
msgid "Faceted search"
msgstr "Фасетный поиск"
msgid "You are here"
msgstr "Вы здесь"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Введите ключевые слова для поиска."
msgid "Order by"
msgstr "Сортировка по"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Введите ключевые слова для поиска"
msgid "Results per page"
msgstr "Результатов на странице"
msgid "authenticated user"
msgstr "авторизованный пользователь"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Только по типу(-ам)"
msgid "Sphinx server settings"
msgstr "Настройки сервера Sphinx"
msgid ""
"Use this section to setup options related to your Sphinx server "
"installation."
msgstr ""
"В этой секции устанавливаются "
"настройки, относящиеся к серверу Sphinx"
msgid "Number of retries"
msgstr "Количество попыток"
msgid "Delay in seconds"
msgstr "Задержка, сек."
msgid "Search page settings"
msgstr "Страница поиска"
msgid "Search path"
msgstr "Путь поиска"
msgid "anonymous user"
msgstr "анонимный пользователь"
msgid "WARNING"
msgstr "ВНИМАНИЕ"
msgid "All words"
msgstr "Все слова"
msgid "Any word"
msgstr "Любое слово"
msgid "Exact phrase"
msgstr "Точное совпадение"
msgid "Relevance"
msgstr "Релевантность"
msgid "Creation time"
msgstr "Дата создания"
msgid "Last updated time"
msgstr "Дата последнего изменения"
msgid "Specified author %name not found."
msgstr "Указанный автор %name не найден."
msgid "The following terms have not been found in category %category: %terms."
msgstr ""
"Следующие термины не были найдены в "
"словаре %category: %terms."
msgid "Matching mode"
msgstr "Режим совпадения"
msgid "Use this option to filter search results by content author."
msgstr ""
"Используйте это поле, чтобы "
"отфильтровать результаты по автору "
"материала."
msgid ""
"Select one or more items to filter search results by terms of this "
"category."
msgstr ""
"Выберите один или несколько "
"элементов, чтобы отфильтровать "
"результаты по терминам этого словаря."
msgid "Sort direction"
msgstr "Направление сортировки"
msgid "in @seconds seconds."
msgstr "за @seconds секунд."
msgid "Terms found:"
msgstr "Слов найдено:"
