# Polish translation of Sphinx search (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx search (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-09 18:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Value"
msgstr "Wartość"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "more"
msgstr "więcej"
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"
msgid "by weight, ascending"
msgstr "według wagi, rosnąco"
msgid "by weight, descending"
msgstr "według wagi, malejąco"
msgid "by title, ascending"
msgstr "według tytułu, rosnąco"
msgid "by title, descending"
msgstr "według tytułu, malejąco"
msgid "random"
msgstr "losowo"
msgid "Tagadelic sort order"
msgstr "Porządek sortowania Tagadelic"
msgid "Number of levels"
msgstr "Liczba poziomów"
msgid "Tags to show"
msgstr "Tagi do wyświetlenia"
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr "Liczba tagów do wyświetlenia przez ten blok."
msgid "ERROR"
msgstr "BŁĄD"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Variable"
msgstr "Zmienna"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Content type settings"
msgstr "Ustawienia typów zawartości"
msgid "results"
msgstr "wyniki"
msgid "Advanced search"
msgstr "Zaawansowane wyszukiwanie"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Ustawienia kategorii"
msgid "Content type"
msgstr "Rodzaj zawartości"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Always"
msgstr "Zawsze"
msgid "Never"
msgstr "Nigdy"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Unlimited"
msgstr "Nieograniczone"
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
msgid "seconds"
msgstr "sekundy"
msgid "Search results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Nic nie znaleziono"
msgid "unlimited"
msgstr "nieograniczony"
msgid "You are here"
msgstr "Jesteś tutaj"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Wprowadź słowa, które mają zostać wyszukane."
msgid "Order by"
msgstr "Porządkuj według"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Wprowadź słowa kluczowe"
msgid "Results per page"
msgstr "Wyników na stronie"
msgid "authenticated user"
msgstr "użytkownik uwierzytelniony"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Tylko wpisy typu"
msgid "Search path"
msgstr "Ścieżka przeszukiwania"
msgid "anonymous user"
msgstr "użytkownik anonimowy"
msgid "WARNING"
msgstr "OSTRZEŻENIE"
msgid "Relevance"
msgstr "Związek"
msgid "Sort direction"
msgstr "Kierunek sortowania"
