# Japanese translation of Sphinx search (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx search (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-20 12:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "値"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "more"
msgstr "続き"
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
msgid "Enabled"
msgstr "有効"
msgid "Tags"
msgstr "タグ"
msgid "by weight, ascending"
msgstr "優先順位 - 昇順"
msgid "by weight, descending"
msgstr "優先順位 - 降順"
msgid "by title, ascending"
msgstr "タイトル - 昇順"
msgid "by title, descending"
msgstr "タイトル - 降順"
msgid "random"
msgstr "ランダム"
msgid "Tagadelic sort order"
msgstr "Tagadelicの並び順"
msgid "Number of levels"
msgstr "レベル数"
msgid "Tags to show"
msgstr "タグの表示数"
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr "このブロック内に表示するタグ数を入力してください。"
msgid "ERROR"
msgstr "エラー"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Search"
msgstr "検索"
msgid "Variable"
msgstr "変数"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "Content type settings"
msgstr "コンテンツタイプ設定"
msgid "results"
msgstr "結果"
msgid "Advanced search"
msgstr "高度な検索"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "タクソノミーの設定"
msgid "Content type"
msgstr "コンテンツタイプ"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Always"
msgstr "必須"
msgid "Never"
msgstr "なし"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "Ascending"
msgstr "昇順"
msgid "Descending"
msgstr "降順"
msgid "seconds"
msgstr "秒"
msgid "Search results"
msgstr "検索結果"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "キーワードに該当するページは見つかりませんでした"
msgid "unlimited"
msgstr "無制限"
msgid "You are here"
msgstr "現在地"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "検索したいキーワードを入力してください。"
msgid "Order by"
msgstr "並び順"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "検索キーワードを入力してください"
msgid "authenticated user"
msgstr "認証済みユーザー"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "コンテンツタイプを限定"
msgid "anonymous user"
msgstr "匿名ユーザー"
msgid "Relevance"
msgstr "関連度"
msgid "Sort direction"
msgstr "並べ替えの向き"
