# Finnish translation of Sphinx search (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2019 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx search (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-07 10:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Value"
msgstr "Arvo"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Tags"
msgstr "Tagit"
msgid "by weight, ascending"
msgstr "painon mukaan, nouseva"
msgid "by weight, descending"
msgstr "painon mukaan, laskeva"
msgid "by title, ascending"
msgstr "otsikon mukaan, nouseva"
msgid "by title, descending"
msgstr "otsikon mukaan, laskeva"
msgid "random"
msgstr "satunnainen"
msgid "Tagadelic sort order"
msgstr "Tagadelicin lajittelujärjestys"
msgid "Number of levels"
msgstr "Tasojen määrä"
msgid "Tags to show"
msgstr "Näytettävät tagit"
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr "Tässä lohkossa näytettävien tagien määrä."
msgid "ERROR"
msgstr "VIRHE"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "Variable"
msgstr "Muuttuja"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Content type settings"
msgstr "Sisältötyypin asetukset"
msgid "results"
msgstr "tulokset"
msgid "Advanced search"
msgstr "Tarkempi haku"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Luokittelun asetukset"
msgid "Content type"
msgstr "Sisältötyyppi"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Always"
msgstr "Aina"
msgid "Never"
msgstr "Ei koskaan"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Unlimited"
msgstr "Rajoittamaton"
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
msgid "seconds"
msgstr "sekuntia"
msgid "Search results"
msgstr "Hakutulokset"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Haku ei tuottanut tuloksia."
msgid "unlimited"
msgstr "rajoittamaton"
msgid "You are here"
msgstr "Olet täällä"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Kirjoita haluamasi hakusanat."
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Syötä hakusanat"
msgid "authenticated user"
msgstr "sisäänkirjautunut käyttäjä"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Vain tyyppiä/tyyppejä"
msgid "anonymous user"
msgstr "anonyymi käyttäjä"
msgid "WARNING"
msgstr "VAROITUS"
msgid "Relevance"
msgstr "Paremmuusjärjestys"
msgid "Sort direction"
msgstr "Lajittelusuunta"
