# Welsh translation of Sphinx search (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2012 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx search (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 23:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
msgid "Author"
msgstr "Awdur"
msgid "more"
msgstr "mwy"
msgid "Disabled"
msgstr "Wedi ei analluogi"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Tags"
msgstr "Tagiau"
msgid "Categories"
msgstr "Categorïau"
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"
msgid "Variable"
msgstr "Newidiol"
msgid "Settings"
msgstr "Gosodiadau"
msgid "results"
msgstr "canlyniadau"
msgid "Advanced search"
msgstr "Chwiliad uwch"
msgid "All"
msgstr "I gyd"
msgid "Never"
msgstr "Byth"
msgid "Unlimited"
msgstr "Diderfyn"
msgid "Ascending"
msgstr "Esgynnol"
msgid "Descending"
msgstr "Disgynnol"
msgid "Search results"
msgstr "Canlyniadau chwilio"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Ni gynhyrchodd eich gwelediad unrhyw ganlyniadau."
msgid "You are here"
msgstr "Rydych yma"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Rhowch y termau yr ydych eisiau chwilio amdano i mewn."
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Rhowch eich geiriau allweddol i mewn."
msgid "authenticated user"
msgstr "defnyddiwr dilysedig"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Dim ond y math(au)"
msgid "anonymous user"
msgstr "defnyddiwr anhysbys"
