# Belarusian translation of Sphinx search (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sphinx search (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 06:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
msgid "more"
msgstr "болей"
msgid "Disabled"
msgstr "Выключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "Tags"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Tags to show"
msgstr "Тэгі да паказу"
msgid "The number of tags to show in this block."
msgstr ""
"Колькасць тэгаў да паказу ў гэтым "
"блоку"
msgid "Categories"
msgstr "Катэгорыі"
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
msgid "Settings"
msgstr "Налады"
msgid "Content type settings"
msgstr "Налады тыпу змесціва"
msgid "results"
msgstr "вынікі"
msgid "Advanced search"
msgstr "Пашыраны пошук"
msgid "Taxonomy settings"
msgstr "Налады таксаноміі"
msgid "Content type"
msgstr "Тып змесціва"
msgid "All"
msgstr "Усе"
msgid "Always"
msgstr "Заўжды"
msgid "Never"
msgstr "Ніколі"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Unlimited"
msgstr "Неабмежавана"
msgid "Ascending"
msgstr "Узыходны"
msgid "Descending"
msgstr "Зыходны"
msgid "Search results"
msgstr "Вынікі пошуку"
msgid "Your search yielded no results"
msgstr "Пошук не даў вынікаў"
msgid "unlimited"
msgstr "неабмежавана"
msgid "You are here"
msgstr "Вы тут"
msgid "Enter the terms you wish to search for."
msgstr "Увядзіце ключавыя словы для пошуку."
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Увядзіце ключавыя словы"
msgid "authenticated user"
msgstr "ідэнтыфікаваны карыстальнік"
msgid "Only of the type(s)"
msgstr "Толькі для тыпу(-аў)"
msgid "anonymous user"
msgstr "ананімны карыстальнік"
msgid "Sort direction"
msgstr "Напрамак сартавання"
