# Japanese translation of SpamSpan filter (6.x-1.5-beta2)
# Copyright (c) 2011 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SpamSpan filter (6.x-1.5-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-13 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Input filters"
msgstr "入力フィルター"
msgid "Attempt to hide email addresses from spam-bots."
msgstr "スパムボットからメールアドレスを隠すようにします。"
msgid "SpamSpan email address encoding filter"
msgstr "SpamSpanメールアドレス暗号化フィルター"
msgid "User name class"
msgstr "ユーザー名クラス"
msgid ""
"The class name of the &lt;span&gt; element enclosing the part of the "
"address before the \"@\"."
msgstr "アドレスの\"@\"の前の部分を囲む&lt;span&gt;要素のクラス名です。"
msgid "Domain part class"
msgstr "ドメイン部分クラス"
msgid ""
"The class name of the &lt;span&gt; element enclosing the part of the "
"address after the \"@\"."
msgstr "アドレスの\"@\"の後ろの部分を囲む&lt;span&gt;要素のクラス名です。"
msgid "Replacement for \"@\""
msgstr "\"@\"の置換"
msgid "Replace \"@\" with this text when javascript is disabled."
msgstr "javascriptが無効の時にこのテキストで\"@\"を置換します。"
msgid "SpamSpan"
msgstr "SpamSpan"
msgid ""
"The SpamSpan module obfuscates email addresses to help prevent "
"spambots from collecting them.  It implements the technique at "
"http://www.spamspan.com."
msgstr "SpamSpanモジュールはスパムボットによるメールアドレス収集を防ぐためにメールアドレスを不明瞭にします。http://www.spamspan.comでの技術が実装されています。"
msgid ""
"Each email address will be obfuscated in a human readable fashion or "
"(if JavaScript is enabled) replaced with a spamproof clickable link."
msgstr "それぞれのメールアドレスは、人間が読める形式で不明瞭にされるか、または(JavaScriptが有効になっていれば)スパム回避のクリッカブルリンクに置換されます。"
msgid ""
"Warning: these are global settings and not per input format. Changing "
"them here will change them for other input formats too.  You should "
"not normally need to change any of these settings."
msgstr ""
"警告: "
"これらは全体的な設定であり、入力形式毎の設定ではありません。ここで変更することは他の入力形式をも変更することになります。通常はこれらの設定を変更する必要はありません。"
msgid "Use a graphical replacement for \"@\""
msgstr "\"@\"の画像置換を使用"
msgid ""
"Replace \"@\" with a graphical representation when javascript is "
"disabled (and ignore the setting \"Replacement for @\" above)."
msgstr "javascriptが無効の時に画像表現で\"@\"を置換します(かつ、上での\"@の置換\"は無視されます)。"
msgid ""
"<p>The SpamSpan module obfuscates email addresses to help prevent "
"spambots from collecting them. It will produce clickable links if "
"JavaScript is enabled, and will show the email address as "
"<code>example [at] example [dot] com</code> if the browser does not "
"support JavaScript.</p><p>To configure the module, select "
"\"configure\" next to the <a href=\"admin/filters\">input format</a> "
"you'd like to use. Enable \"Hide Email Addresses using the SpamSpan "
"technique\" and submit the form. Then select the \"configure\" tab to "
"choose relevant options.</p>"
msgstr ""
"<p>SpamSpanモジュールはスパムボットによるメールアドレス収集を防ぐためにメールアドレスを不明瞭にします。JavaScriptが有効な場合、クリッカブルリンクを提供し、ブラウザーがJavaScriptをサポートしない場合は<code>example "
"[at] example [dot] "
"com</code>のようなメールアドレス表示をします。</p><p>モジュールを設定するには、使用したい<a "
"href=\"admin/filters\">入力書式</a>の次で\"設定\"を選びます。\"SpamSpan技術を使用してメールアドレスを隠します\"を有効にし、フォームを送信します。その後関連するオプションを選択するには\"設定\"タブを選びます。</p>"
msgid "Hide email addresses using the SpamSpan technique"
msgstr "SpamSpan技術を使用してメールアドレスを隠します"
