# Ukrainian translation of Spamicide (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2015 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spamicide (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-11 12:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "видалити"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Form ID"
msgstr "ID форми"
msgid "Spam control"
msgstr "Контроль спаму"
msgid "log"
msgstr "журнал"
msgid "%p is not writeable by the webserver."
msgstr "Вебсервер не має прав для запису в %p."
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Виникла невідома помилка."
msgid ""
"An unknown error occured trying to verify %p is a directory and is "
"writable."
msgstr ""
"При перевірці чи є %p каталогом, і чи "
"можливий туди запис виникла невідома "
"помилка."
msgid "%p is not a directory or is not readable by the webserver."
msgstr ""
"%p не є каталогом або недоступний для "
"читання вебсервером."
msgid "Form field"
msgstr "Поле форми"
