# Russian translation of Spambot (6.x-3.4)
# Copyright (c) 2021 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spambot (6.x-3.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-30 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Never"
msgstr "Никогда"
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
msgid "Spam control"
msgstr "Защита от спама"
msgid "User registration"
msgstr "Регистрация пользователей"
msgid "Action to take"
msgstr "Применяемое действие"
msgid "1 second"
msgstr "1 секунда"
msgid "Take action"
msgstr "Принять меры"
msgid "Blacklisted. Now go away!"
msgstr "Черный список. Пойдите прочь!"
msgid "spambot"
msgstr "Спамбот"
msgid "Spammer criteria"
msgstr "Критерии спамера"
msgid "Scan existing accounts"
msgstr "Сканирование существующих профилей"
msgid "None, just log it."
msgstr "Ничего, просто залогировать."
msgid "Block user account"
msgstr "Заблокировать пользователя"
msgid "Delete user account"
msgstr "Удалить пользователя"
msgid "The last checked user account is: !account (uid @uid)"
msgstr ""
"Последний проверенный профиль "
"пользователя: !account (uid @uid)"
msgid "Accounts checked: @checked, Accounts remaining: @remaining"
msgstr ""
"Пользователей проверено: @checked, "
"Пользователей осталось проверить: "
"@remaining"
msgid "Scan status"
msgstr "Статус сканирования"
msgid "Continue scanning after this user id"
msgstr ""
"Продолжить сканирование после "
"пользователя с этим ID"
msgid "www.stopforumspam.com API key"
msgstr "ключ API www.stopforumspam.com"
msgid "This account has @n nodes and @c comments."
msgstr ""
"У этой учётной записи @n материалов и @c "
"комментариев."
msgid "This account has @n nodes."
msgstr "У этой учётной записи @n материалов."
msgid "Take action against this account"
msgstr ""
"Принять меры против этой учётной "
"записи"
msgid "Unpublish nodes and comments by this account"
msgstr ""
"Отменить публикацию материалов и "
"комментариев данной учётной записи"
msgid "Delete nodes and comments by this account"
msgstr ""
"Удалить материалы и комментарии "
"данной учётной записи"
msgid "Block this account"
msgstr "Заблокировать эту учётную запись"
msgid "Delete this account"
msgstr "Удалить учётную запись"
msgid "Account blocked."
msgstr "Учётная запись заблокирована."
msgid "This account is already blocked."
msgstr "Эта учётная запись уже заблокирована."
msgid "Nodes and comments have been deleted."
msgstr "Материалы и комментарии были удалены."
msgid "Nodes and comments have been unpublished."
msgstr ""
"Материалы и комментарии были сняты с "
"публикации."
msgid "spammer"
msgstr "спамер"
msgid "Spambot"
msgstr "Спамбот"
msgid "Number of times the email has been reported is equal to or more than"
msgstr ""
"Количество раз, которое адрес "
"электронной почты попал в отчёты, "
"равно или более чем"
msgid "Don't use email as a criteria"
msgstr "Не использовать критерий email"
msgid ""
"Number of times the username has been reported is equal to or more "
"than"
msgstr ""
"Количество раз, которое имя "
"пользователя попало в отчёты, равно "
"или более чем"
msgid "Don't use username as a criteria"
msgstr ""
"Не использовать критерий имени "
"пользователя"
msgid ""
"Number of times the IP address has been reported is equal to or more "
"than"
msgstr ""
"Количество раз, которое IP адрес попал "
"в отчёты, равно или более чем"
msgid "Don't use IP address as a criteria"
msgstr "Не использовать критерий IP адреса"
msgid "Check if this account matches a known spammer"
msgstr ""
"Проверить, принадлежит ли эта учётная "
"запись известному спамеру"
msgid "Don't delay"
msgstr "Без задержки"
msgid "@num seconds"
msgstr "@num сек."
msgid "If blacklisted, delay for"
msgstr "Если в чёрном списке, задержка на"
msgid "Configure the spambot module"
msgstr "Настроить модуль Spambot"
msgid "User registration blocked message (blocked email address)"
msgstr ""
"Сообщение блокировки при регистрации "
"пользователя (заблокирован адрес "
"электронной почты)"
msgid "User registration blocked message (blocked username)"
msgstr ""
"Сообщение блокировки при регистрации "
"пользователя (заблокировано имя "
"пользователя)"
msgid "User registration blocked message (blocked ip address)"
msgstr ""
"Сообщение блокировки при регистрации "
"пользователя (заблокирован IP адрес)"
msgid "Report this account to www.stopforumspam.com"
msgstr ""
"Сообщить об этой учётной записи в "
"www.stopforumspam.com"
msgid "Maximum number of user accounts to scan per cron"
msgstr ""
"Максимальное количество учётных "
"записей, проверяемых за один запуск "
"крона"
msgid "Scan blocked accounts"
msgstr ""
"Поиск среди заблокированных учётных "
"записей"
