# Albanian translation of Spam (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2011 by the Albanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-21 22:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Albanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Home"
msgstr "Shtëpia"
msgid "Title"
msgstr "Titulli"
msgid "Body"
msgstr "Trupi"
msgid "user"
msgstr "përdoruesi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kthe në vlerat e prezgjedhura"
msgid "Status"
msgstr "Gjendja"
msgid "Administer"
msgstr "Administrimi"
msgid "Delete"
msgstr "Fshij"
msgid "Operations"
msgstr "Operacionet"
msgid "Content"
msgstr "Përmbajtja"
msgid "Username"
msgstr "Emri i përdoruesit"
msgid "Type"
msgstr "Lloji"
msgid "Author"
msgstr "Autori"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Subjekti"
msgid "Actions"
msgstr "Veprimet"
msgid "Cancel"
msgstr "Anulo"
msgid "Disable"
msgstr "Çaktivizo"
msgid "Disabled"
msgstr "Çaktivizuar"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivizuar"
msgid "Comments"
msgstr "Komente"
msgid "Action"
msgstr "Veprimi"
msgid "view"
msgstr "shfaq"
msgid "Overview"
msgstr "Panorama"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Rifillo"
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgid "Message"
msgstr "Mesazhi"
msgid "No log messages available."
msgstr "Asnjë log mesazhesh në dispozicion."
msgid "Weight"
msgstr "Pesha"
msgid "Name"
msgstr "Emri"
msgid "edit"
msgstr "ndrysho"
msgid "Preview"
msgstr "Shikoje"
msgid "Save"
msgstr "Ruaj"
msgid "Update"
msgstr "Rifresko"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
msgid "URL"
msgstr "Adresa URL"
msgid "never"
msgstr "asnjëherë"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikat"
msgid "Unknown"
msgstr "Nuk njihet"
msgid "type"
msgstr "lloji"
msgid "User"
msgstr "Përdoruesi"
msgid "action"
msgstr "aksioni"
msgid "Create"
msgstr "Krijo"
msgid "Update options"
msgstr "Opsionet e përditësimit"
msgid "Never"
msgstr "Asnjëherë"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Nga"
msgid "Custom"
msgstr "E personalizuar"
msgid "Comment"
msgstr "Komenti"
msgid "Hostname"
msgstr "Emri i host"
msgid "Filter"
msgstr "Filtri"
msgid "Count"
msgstr "Numri"
msgid "blocked"
msgstr "bllokuar"
msgid "Send"
msgstr "Dërgo"
msgid "Users"
msgstr "Përdorues"
msgid "Referrer"
msgstr "Referues"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonim"
msgid "Filters"
msgstr "Filtrat"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Rifreskimi u krye."
msgid "published"
msgstr "publikuar"
msgid "Refine"
msgstr "Përcakto më me hollësi"
msgid "Undo"
msgstr "Anullo"
msgid "@time ago"
msgstr "@time më parë"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Mesazhi juaj u dërgua."
msgid "Create new account"
msgstr "Krijo një profil të ri"
msgid "not published"
msgstr "pa publikuar"
msgid "date"
msgstr "data"
msgid "is"
msgstr "është"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Publish"
msgstr "Publiko"
msgid "Unpublish"
msgstr "Hiq nga publikimi"
msgid "and"
msgstr "dhe"
msgid "where"
msgstr "ku"
msgid "URL filter"
msgstr "Filtri URL"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Zgjidh një apo më shumë komente për të kryer rifreskimin."
msgid "Posted in"
msgstr "Dërguar në"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Elemino komentet e zgjedhur"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Formular kontakti personal"
msgid "Simple CJK handling"
msgstr "Trajtim i thjeshtë CJK"
