# Afghanistan Persian translation of Spam (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2021 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-06 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "list"
msgstr "سجل"
msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "user"
msgstr "کاربر"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
msgid "Email address"
msgstr "نشانی پست الکترونیکی"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"
msgid "List"
msgstr "سجل"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Actions"
msgstr "عملکردها"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
msgid "Comments"
msgstr "نظر‌یات"
msgid "Action"
msgstr "عملکرد"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "unpublished"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Reset"
msgstr "اعاده"
msgid "Message"
msgstr "پیغام"
msgid "No log messages available."
msgstr "هیچ گزارشی در دسترس نیست."
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "تدوین"
msgid "Node ID"
msgstr "هویت گره"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Update"
msgstr "به‌روزرسانی"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgid "URL"
msgstr "نشانی"
msgid "never"
msgstr "هرگز"
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"
msgid "Unknown"
msgstr "نامشخص"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Content type"
msgstr "نوع محتوا"
msgid "action"
msgstr "عملکرد"
msgid "User ID"
msgstr "هویت کاربر"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد"
msgid "Update options"
msgstr "گزینه‌های به‌روزرسانی"
msgid "Never"
msgstr "هیچوقت"
msgid "From"
msgstr "از"
msgid "Custom"
msgstr "سفارشی"
msgid "Comment"
msgstr "نظر"
msgid "Comment ID"
msgstr "هویت نظر"
msgid "Hostname"
msgstr "نام میزبان"
msgid "Score"
msgstr "امتیاز"
msgid "Filter"
msgstr "صافی"
msgid "Count"
msgstr "شمارش"
msgid "blocked"
msgstr "مسدود شده"
msgid "Plain text"
msgstr "متن ساده"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Counter"
msgstr "شمارنده"
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
msgid "Referrer"
msgstr "ارجاع دهنده"
msgid "Last"
msgstr "آخرین"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Filters"
msgstr "صافیها"
msgid "IP Address"
msgstr "آدرس IP"
msgid "Regular expression"
msgstr "عبارت منظم"
msgid "The update has been performed."
msgstr "به‌روزرسانی انجام شد."
msgid "published"
msgstr "منتشرشده"
msgid "Undo"
msgstr "باز گرداندن"
msgid "@time ago"
msgstr "@time قبل"
msgid "unlimited"
msgstr "نامحدود"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "پیغام شما ارسال شد."
msgid "Create new account"
msgstr "ایجاد حساب جدید"
msgid "Style"
msgstr "اصلوب"
msgid "Duplicate"
msgstr "تکراری"
msgid "not published"
msgstr "منتشر نشده"
msgid "Debug"
msgstr "اشکال زدایی"
msgid "Publish"
msgstr "انتشار"
msgid "Unpublish"
msgstr "لغونشر"
msgid "Publish content"
msgstr "انتشار محتوا"
msgid "and"
msgstr "و"
msgid "Posted in"
msgstr "ارسال شده در"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "حذف نظر‌های انتخابی"
msgid "Personal contact form"
msgstr "ورقه تماس شخصی"
msgid "Simple CJK handling"
msgstr "اداره ساده CJK"
