# Norwegian Bokmål translation of Spam (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2020 by the Norwegian Bokmål translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-15 16:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "liste"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "user"
msgstr "bruker"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Tilbakestill til standard"
msgid "function"
msgstr "funksjon"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administrer"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadresse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "List"
msgstr "Liste"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "unknown"
msgstr "ukjent"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "unpublished"
msgstr "upublisert"
msgid "Overview"
msgstr "Oversikt"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Nullstill"
msgid "Logs"
msgstr "Logg"
msgid "Message"
msgstr "Melding"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ingen loggmeldinger er tilgjengelig."
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "rediger"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Preview"
msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "aldri"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "User"
msgstr "Bruker"
msgid "Content type"
msgstr "Innholdstype"
msgid "action"
msgstr "handling"
msgid "User ID"
msgstr "Bruker-ID"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Create"
msgstr "Opprett"
msgid "Update options"
msgstr "Oppdateringsvalg"
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Comment ID"
msgstr "Kommentar-ID"
msgid "Hostname"
msgstr "Vertsnavn"
msgid "Score"
msgstr "Poeng"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
msgid "Count"
msgstr "Antall"
msgid "blocked"
msgstr "blokkert"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Counter"
msgstr "Teller"
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
msgid "Referrer"
msgstr "Henviser"
msgid "Last"
msgstr "Siste"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Notifications"
msgstr "Varslinger"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært uttrykk"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Oppdateringa er gjennomført."
msgid "published"
msgstr "publisert"
msgid "Refine"
msgstr "Raffiner"
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
msgid "@time ago"
msgstr "@time siden"
msgid "unlimited"
msgstr "ubegrenset"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din melding har blitt sendt."
msgid "Create new account"
msgstr "Opprett ny konto"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliser"
msgid "not published"
msgstr "ikke publisert"
msgid "date"
msgstr "dato"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Debug"
msgstr "Feilsøk"
msgid "Publish"
msgstr "Publiser"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpubliser"
msgid "Execute"
msgstr "Utfør"
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbakemelding"
msgid "feedback"
msgstr "tilbakemelding"
msgid "Publish content"
msgstr "Publiser innholdet"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "URL filter"
msgstr "URL-filter"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Velg en eller flere kommentarer, som du ønsker å oppdatere."
msgid "TODO"
msgstr "Oppgaver"
msgid "Posted in"
msgstr "Skrevet i"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Slett valgte kommentarer"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Personlig kontaktskjema"
msgid "Simple CJK handling"
msgstr "Enkel CJK-håndtering"
msgid ""
"Whether to apply a simple Chinese/Japanese/Korean tokenizer based on "
"overlapping sequences. Does not affect other languages."
msgstr ""
"Angir om du ønsker å anvende en enkel kinesisk/japansk/koreansk "
"plassholdergenerator basert på overlappende sekvenser. Påvirker ikke "
"andre språk."
