# Swedish translation of Spam (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 13:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brödtext"
msgid "user"
msgstr "användare"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standardvärden"
msgid "function"
msgstr "funktion"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administrera"
msgid "Delete"
msgstr "Radera"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Författare"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
msgid "Actions"
msgstr "Åtgärder"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Disable"
msgstr "Inaktivera"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "unpublished"
msgstr "ej publicerad"
msgid "Overview"
msgstr "Översikt"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Återställ"
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"
msgid "No log messages available."
msgstr "Inga loggmeddelanden tillgängliga."
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod-ID"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "Save"
msgstr "Spara"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Användare"
msgid "Content type"
msgstr "Innehållstyp"
msgid "action"
msgstr "åtgärd"
msgid "User ID"
msgstr "Användar-ID"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Update options"
msgstr "Alternativ för uppdatering"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "Privatemsg"
msgstr "Privatemsg"
msgid "From"
msgstr "Från"
msgid "Custom"
msgstr "Anpassad"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Comment ID"
msgstr "Kommentarens ID"
msgid "Hostname"
msgstr "Värdnamn"
msgid "Score"
msgstr "Poäng"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrera"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "blocked"
msgstr "spärrad"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren text"
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
msgid "operations"
msgstr "funktioner"
msgid "Recipient"
msgstr "Mottagare"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "Verbose"
msgstr "Detaljerad"
msgid "Counter"
msgstr "Räknare"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Referrer"
msgstr "Hänvisad från"
msgid "Last"
msgstr "Sista"
msgid "Anonymous"
msgstr "Gäst"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adress"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
msgid "Regular expression"
msgstr "Reguljärt uttryck"
msgid "message"
msgstr "meddelande"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppdateringen har genomförts."
msgid "published"
msgstr "publicerad"
msgid "Refine"
msgstr "Filtrera"
msgid "Undo"
msgstr "Ångra"
msgid "@time ago"
msgstr "@time sedan"
msgid "unlimited"
msgstr "obegränsad"
msgid "id"
msgstr "ID"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Ditt meddelande har skickats."
msgid "Create new account"
msgstr "Skapa nytt konto"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dubblett"
msgid "not published"
msgstr "ej publicerad"
msgid "date"
msgstr "datum"
msgid "is"
msgstr "är"
msgid "Debug"
msgstr "Felsök"
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"
msgid "Unpublish"
msgstr "Avpublicera"
msgid "Execute"
msgstr "Verkställ"
msgid "Feedback"
msgstr "Respons"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Avancerade inställningar"
msgid "Publish content"
msgstr "Publicera innehåll"
msgid "and"
msgstr "och"
msgid "where"
msgstr "där"
msgid "URL filter"
msgstr "Filter för URL:er"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Välj en eller flera kommentarer som uppdateringen skall genomföras "
"på."
msgid "Matches"
msgstr "Matcher"
msgid "Update filter"
msgstr "Uppdatera filter"
msgid "TODO"
msgstr "Att göra"
msgid "Posted in"
msgstr "Inlagt i"
msgid "Site-wide contact form"
msgstr "Formulär för webbplatsen kontaktformulär"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Radera de valda kommentarerna"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Personligt kontaktformulär"
msgid "Simple CJK handling"
msgstr "Enkel CJK-hantering"
