# Latvian translation of Spam (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 11:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "saraksts"
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "user"
msgstr "lietotājs"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atjaunot noklusētās vērtības"
msgid "function"
msgstr "funkcija"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Administer"
msgstr "Administrēt"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Username"
msgstr "Lietotājvārds"
msgid "Email address"
msgstr "E-pasta adrese"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Actions"
msgstr "Darbības"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Disable"
msgstr "Atspējot"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Action"
msgstr "Darbība"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "unpublished"
msgstr "nepublicēts"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "Logs"
msgstr "Žurnāli"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nav pieejams neviens žurnāla pieraksts."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Node ID"
msgstr "Ieraksta ID"
msgid "Preview"
msgstr "Priekšskatījums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nekad"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "type"
msgstr "veids"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Content type"
msgstr "Satura veids"
msgid "action"
msgstr "darbība"
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "Update options"
msgstr "Atjaunināšanas uzstādījumi"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "No"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Comment ID"
msgstr "Komentāra ID"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostvārds"
msgid "Score"
msgstr "Iegūtie punkti"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Count"
msgstr "Skaits"
msgid "blocked"
msgstr "bloķēts"
msgid "Plain text"
msgstr "Vienkāršs teksts"
msgid "Send"
msgstr "Sūtīt"
msgid "Recipient"
msgstr "Saņēmējs"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Counter"
msgstr "Skaitītājs"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Referrer"
msgstr "Atsaukties uz"
msgid "Last"
msgstr "Pēdējā"
msgid "Anonymous"
msgstr "Viesis"
msgid "Filters"
msgstr "Filtri"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adrese"
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulārā izteiksme"
msgid "Spam"
msgstr "Surogātpasts"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Labošana notikusi."
msgid "published"
msgstr "publicēts"
msgid "Refine"
msgstr "Pielabot"
msgid "Undo"
msgstr "Atcelt"
msgid "@time ago"
msgstr "pirms @time"
msgid "unlimited"
msgstr "neierobežots"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Jūsu ziņa tika nosūtīta."
msgid "Create new account"
msgstr "Izveidot jaunu kontu"
msgid "Style"
msgstr "Stils"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dublicēt"
msgid "not published"
msgstr "nepublicēts"
msgid "date"
msgstr "datums"
msgid "is"
msgstr "ir"
msgid "Debug"
msgstr "Atkļūdot"
msgid "Publish"
msgstr "Publicēts"
msgid "Unpublish"
msgstr "Nepublicēts"
msgid "Execute"
msgstr "Izpildīt"
msgid "Feedback"
msgstr "Atsauksme"
msgid "feedback"
msgstr "atsauksme"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Paplašināta konfigurācija"
msgid "User agent"
msgstr "Lietotāja aģents"
msgid "Publish content"
msgstr "Publicēt saturu"
msgid "and"
msgstr "un"
msgid "where"
msgstr "kur"
msgid "URL filter"
msgstr "URL filtrs"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Izvēlies vienu vai vairākus komentārus, kurus labot."
msgid "Matches"
msgstr "Rezultāti"
msgid "Posted in"
msgstr "Ievietots"
msgid "Site-wide contact form"
msgstr "Vietnes mēroga kontaktforma"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Dzēst izvēlētos komentārus"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Personīgā kontaktu forma"
msgid "Simple CJK handling"
msgstr "Vienkārša CJK apstrāde"
