# Kazakh translation of Spam (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2011 by the Kazakh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-11 22:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "list"
msgstr "тізім"
msgid "Home"
msgstr "Басты бет"
msgid "Title"
msgstr "Атауы"
msgid "Body"
msgstr "Мазмұны"
msgid "user"
msgstr "пайдаланушы"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Қалыпқа келтіру"
msgid "function"
msgstr "функциялар"
msgid "Status"
msgstr "Жағдайы"
msgid "Administer"
msgstr "Басқару"
msgid "Delete"
msgstr "Өшіру"
msgid "Operations"
msgstr "Операциялар"
msgid "Content"
msgstr "Контент"
msgid "Username"
msgstr "Қолданушының аты"
msgid "Email address"
msgstr "Email адресі"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
msgid "List"
msgstr "Көрсету"
msgid "Subject"
msgstr "Тақырыбы"
msgid "Actions"
msgstr "Әрекеттер"
msgid "Cancel"
msgstr "Келіспеу"
msgid "Disable"
msgstr "Сөндіру"
msgid "Disabled"
msgstr "Сөндірілген"
msgid "Enabled"
msgstr "Қосылған"
msgid "Comments"
msgstr "Пікірлер"
msgid "Action"
msgstr "Әрекет"
msgid "view"
msgstr "карау"
msgid "Overview"
msgstr "Шолу"
msgid "Date"
msgstr "Датасы"
msgid "Reset"
msgstr "Ысыру"
msgid "Message"
msgstr "Хабарлама"
msgid "No log messages available."
msgstr "Жазба жоқ."
msgid "Weight"
msgstr "Салмағы"
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "edit"
msgstr "түзету"
msgid "Preview"
msgstr "Алдын-ала қарау"
msgid "Save"
msgstr "Сақтау"
msgid "Update"
msgstr "Жанарту"
msgid "Time"
msgstr "Уақыт"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "ешқашан"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
msgid "Unknown"
msgstr "Белгісіз"
msgid "type"
msgstr "түр"
msgid "User"
msgstr "Пайдаланушы"
msgid "action"
msgstr "әрекет"
msgid "User ID"
msgstr "Қолданушының ID"
msgid "Create"
msgstr "Қосу"
msgid "Update options"
msgstr "Жаңарту баптаулары"
msgid "Never"
msgstr "Ешқашан"
msgid "From"
msgstr "Кімнен"
msgid "Custom"
msgstr "Өзгертпелі"
msgid "Comment"
msgstr "Пікір"
msgid "Hostname"
msgstr "Хосттың аты"
msgid "Filter"
msgstr "Фильтрле"
msgid "Count"
msgstr "Саны"
msgid "blocked"
msgstr "бұғатталған"
msgid "Send"
msgstr "Жіберіңіз"
msgid "Recipient"
msgstr "Қабылдаушы"
msgid "General"
msgstr "Басты"
msgid "Users"
msgstr "Пайдаланушылар"
msgid "Referrer"
msgstr "Сілтеме көзі"
msgid "Anonymous"
msgstr "Тіркелмеген қолданушы"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтерлері"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Жаңарту орындалды."
msgid "published"
msgstr "жарияланған"
msgid "Refine"
msgstr "Жаңарту"
msgid "Undo"
msgstr "Қайтару"
msgid "@time ago"
msgstr "@time бұрын"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Сіздің хабарламаңыз жіберілді."
msgid "Create new account"
msgstr "Жаңа есепты құру"
msgid "not published"
msgstr "жарияланбаған"
msgid "date"
msgstr "Күні, айы, жылы"
msgid "is"
msgstr "ол"
msgid "Publish"
msgstr "Жариялау"
msgid "Unpublish"
msgstr "Жарияламау"
msgid "and"
msgstr "және"
msgid "where"
msgstr "қайда"
msgid "URL filter"
msgstr "URL фильтірі"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Өтінеміз, бір немесе бірнеше пікірді "
"жаңарту үшін таңдаңыз."
msgid "Posted in"
msgstr "Жарияланған жері"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Таңдалған пікірлерді жою"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Персоналды контакт формасы"
msgid "Simple CJK handling"
msgstr "Өңай CJK өңдеу"
