# Javanese translation of Spam (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2017 by the Javanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-21 21:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Javanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=0);\n"

msgid "list"
msgstr "daftar"
msgid "Home"
msgstr "Joglo"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "user"
msgstr "panganggo"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Balékaké marang asliné"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Kelola"
msgid "Delete"
msgstr "Busak"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Jeneng Panganggo"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Subject"
msgstr "Subyek"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disable"
msgstr "Dipaténi"
msgid "Disabled"
msgstr "Mati"
msgid "Enabled"
msgstr "Urip"
msgid "Comments"
msgstr "Komèntar"
msgid "Action"
msgstr "Aksi"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Overview"
msgstr "Sekilas"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Baléknā"
msgid "Message"
msgstr "Pesen"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ora ānā pesen log sing disediaknā."
msgid "Weight"
msgstr "Urutan"
msgid "Name"
msgstr "Jeneng"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Node"
msgid "Preview"
msgstr "Tudhuhnā"
msgid "Save"
msgstr "Simpen"
msgid "Update"
msgstr "Dianyari"
msgid "Time"
msgstr "Wektu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "ora tau"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Ora dikenal"
msgid "type"
msgstr "tipe"
msgid "User"
msgstr "Panganggo"
msgid "Content type"
msgstr "Tipe kontèn"
msgid "action"
msgstr "aksi"
msgid "User ID"
msgstr "ID panganggo"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Create"
msgstr "Gawé"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi paling anyar"
msgid "Never"
msgstr "Ora tahu"
msgid "Custom"
msgstr "Kostum"
msgid "Comment"
msgstr "Komèntar"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID Komèntar"
msgid "Hostname"
msgstr "Jeneng Host"
msgid "Score"
msgstr "Skor"
msgid "Filter"
msgstr "Saring"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"
msgid "blocked"
msgstr "diblokir"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
msgid "Recipient"
msgstr "Penerima"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Users"
msgstr "Panganggo"
msgid "Referrer"
msgstr "Dirujuk nang"
msgid "Anonymous"
msgstr "Jeneng ora dikenal"
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Update uwis dilakoaké."
msgid "published"
msgstr "dipacak"
msgid "Refine"
msgstr "Alusana"
msgid "Undo"
msgstr "Baléknā"
msgid "@time ago"
msgstr "@time kepungkur"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Pesen Sampéyan uwis dikirim."
msgid "Create new account"
msgstr "Gawé akun anyar"
msgid "not published"
msgstr "ora dipacak"
msgid "date"
msgstr "tanggal"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Publish content"
msgstr "Kontén sing dipacak"
msgid "Posted in"
msgstr "Dikirim nang"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Busak komèntar sing kepilih"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Form kontak pribadi"
msgid "Simple CJK handling"
msgstr "Nangani Simple CJK"
