# Croatian translation of Spam (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-24 21:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "user"
msgstr "korisnik"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Povrat na zadane postavke"
msgid "function"
msgstr "funkcija"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administriraj"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Username"
msgstr "Korisničko ime"
msgid "Email address"
msgstr "Adresa e-pošte"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "Actions"
msgstr "Akcije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Disable"
msgstr "Onemogući"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentari"
msgid "Action"
msgstr "Akcija"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "Logs"
msgstr "Dnevnici"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nema poruka u zapisniku."
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Update"
msgstr "Osvježi"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nikada"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistike"
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
msgid "type"
msgstr "vrsta"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Content type"
msgstr "Vrsta sadržaja"
msgid "action"
msgstr "akcija"
msgid "User ID"
msgstr "ID korisnika"
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
msgid "Create"
msgstr "Stvori"
msgid "Update options"
msgstr "Opcije nadogradnje"
msgid "Never"
msgstr "Nikada"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID komentara"
msgid "Hostname"
msgstr "Naziv poslužitelja"
msgid "Score"
msgstr "Rezultat"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Count"
msgstr "Broj"
msgid "blocked"
msgstr "blokiran"
msgid "Plain text"
msgstr "Obični tekst"
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
msgid "Recipient"
msgstr "Primatelj"
msgid "General"
msgstr "Općenito"
msgid "Verbose"
msgstr "Skupno"
msgid "Counter"
msgstr "Brojač"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Referrer"
msgstr "Dovoditelj"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anoniman"
msgid "Filters"
msgstr "Prečistači"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Notifications"
msgstr "Obavijesti"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Nadogradnja je završena."
msgid "published"
msgstr "objavljeno"
msgid "Refine"
msgstr "Pročisti"
msgid "Undo"
msgstr "Poništi"
msgid "@time ago"
msgstr "prije @time"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Vaša poruka je poslana."
msgid "Create new account"
msgstr "Stvori novi račun"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "not published"
msgstr "nije objavljeno"
msgid "date"
msgstr "datum"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Debug"
msgstr "Uklanjanje grešaka"
msgid "Publish"
msgstr "Objavi"
msgid "Unpublish"
msgstr "Prekini objavu"
msgid "Execute"
msgstr "Izvrši"
msgid "Publish content"
msgstr "Objavi sadržaj"
msgid "and"
msgstr "i"
msgid "where"
msgstr "gdje"
msgid "URL filter"
msgstr "URL filter"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Molimo odaberite jedan ili više komentara kako bi izvršili "
"ažuriranje."
msgid "Scan"
msgstr "Skeniraj"
msgid "Posted in"
msgstr "Objavljeno u"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Ukloni odabrane komentare"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Osobni kontakt obrazac"
msgid "Simple CJK handling"
msgstr "Jednostavno rukovanje CJK-om"
