# Danish translation of Spam (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2014 by the Danish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-07 12:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Danish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "liste"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Brødtekst"
msgid "user"
msgstr "bruger"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Gendan standardindstillinger"
msgid "function"
msgstr "funktion"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Administration"
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
msgid "Operations"
msgstr "Handlinger"
msgid "Content"
msgstr "Indhold"
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
msgid "Email address"
msgstr "E-mail-adresse"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
msgid "List"
msgstr "Vis"
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiveret"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"
msgid "Action"
msgstr "Handling"
msgid "unknown"
msgstr "ukendt"
msgid "view"
msgstr "vis"
msgid "unpublished"
msgstr "afpubliceret"
msgid "Overview"
msgstr "Overblik"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Reset"
msgstr "Gendan"
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
msgid "Message"
msgstr "Meddelelse"
msgid "No log messages available."
msgstr "Ingen logbeskeder til rådighed."
msgid "Weight"
msgstr "Vægt"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "edit"
msgstr "redigér"
msgid "Node ID"
msgstr "Indholdselement ID"
msgid "Preview"
msgstr "Gennemse"
msgid "Save"
msgstr "Gem"
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
msgid "Time"
msgstr "Tid"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "aldrig"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
msgid "type"
msgstr "type"
msgid "User"
msgstr "Bruger"
msgid "Content type"
msgstr "Indholdstype"
msgid "action"
msgstr "handling"
msgid "User ID"
msgstr "Bruger ID"
msgid "Options"
msgstr "Valg"
msgid "Create"
msgstr "Opret"
msgid "Update options"
msgstr "Opdatering"
msgid "Never"
msgstr "Aldrig"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Fra"
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Comment ID"
msgstr "Kommentar-ID"
msgid "Hostname"
msgstr "Værtsnavn"
msgid "Score"
msgstr "Karakter"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Count"
msgstr "Antal"
msgid "blocked"
msgstr "blokeret"
msgid "Plain text"
msgstr "Ren tekst"
msgid "Send"
msgstr "Send"
msgid "operations"
msgstr "handlinger"
msgid "Recipient"
msgstr "Modtager"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
msgid "Verbose"
msgstr "Udførlig rapport"
msgid "Counter"
msgstr "Tæller"
msgid "Users"
msgstr "Brugere"
msgid "Referrer"
msgstr "Henviser"
msgid "Last"
msgstr "Sidste"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adresse"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Notifications"
msgstr "Meddelelser"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulært udtryk"
msgid "message"
msgstr "meddelelse"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Opdatering udført."
msgid "published"
msgstr "udgivet"
msgid "Refine"
msgstr "Forfin"
msgid "Undo"
msgstr "Fortryd"
msgid "@time ago"
msgstr "@time siden"
msgid "unlimited"
msgstr "ubegrænset"
msgid "Your message has been sent."
msgstr "Din besked er blevet sendt."
msgid "Create new account"
msgstr "Opret konto"
msgid "Style"
msgstr "Typografi"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikér"
msgid "not published"
msgstr "ikke udgivet"
msgid "date"
msgstr "dato"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Publish"
msgstr "Udgiv"
msgid "Unpublish"
msgstr "Træk tilbage"
msgid "Execute"
msgstr "Kør"
msgid "Feedback"
msgstr "Tilbagemelding"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Avancerede indstillinger"
msgid "User agent"
msgstr "User agent"
msgid "Publish content"
msgstr "Udgiv indhold"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "hvor"
msgid "URL filter"
msgstr "URL-filter"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Vælg venligst en eller flere kommentarer, som du ønsker at opdatere."
msgid "Scan"
msgstr "Indlæs"
msgid "Filter type"
msgstr "Filtertype"
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
msgid "Posted in"
msgstr "Indsendt til"
msgid "Site-wide contact form"
msgstr "Global kontaktformular"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Slet de valgte kommentarer"
msgid "Personal contact form"
msgstr "Personlig kontaktformular"
msgid "Simple CJK handling"
msgstr "Simpel håndtering af CJK"
