# Thai translation of Spam (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 19:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "รายการ"
msgid "Home"
msgstr "หน้าแรก"
msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Body"
msgstr "Body"
msgid "user"
msgstr "ผู้ใช้"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "กลับไปใช้ค่าเริ่มต้น"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Administer"
msgstr "บริหารระบบ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Email address"
msgstr "ที่อยู่อีเมล"
msgid "Groups"
msgstr "กลุ่ม"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Author"
msgstr "Author"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Disable"
msgstr "ปิดใช้งาน"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Comments"
msgstr "Comments"
msgid "Action"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Overview"
msgstr "ภาพรวม"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Message"
msgstr "ข้อความ"
msgid "No log messages available."
msgstr "ไม่มี Log"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "Save"
msgstr "บันทึก"
msgid "Update"
msgstr "ปรับปรุง"
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "Statistics"
msgstr "สถิติ"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "type"
msgstr "ชนิด"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Content type"
msgstr "ชนิดของเนื้อหา"
msgid "action"
msgstr "ใช้งานอยู่"
msgid "User ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
msgid "Create"
msgstr "สร้าง"
msgid "Update options"
msgstr "ตัวเลือกในการปรับปรุง"
msgid "Never"
msgstr "ไม่เคย"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "จาก"
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Comment ID"
msgstr "IDของความคิดเห็น"
msgid "Hostname"
msgstr "ชื่อโฮสต์"
msgid "Score"
msgstr "คะแนน"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Count"
msgstr "จำนวน"
msgid "blocked"
msgstr "ถูกบล็อค"
msgid "Plain text"
msgstr "Plain text"
msgid "Send"
msgstr "ส่ง"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
msgid "Users"
msgstr "Users"
msgid "Referrer"
msgstr "อ้างอิง"
msgid "Filters"
msgstr "ตัวกรอง"
msgid "IP Address"
msgstr "หมายเลข IP"
msgid "Regular expression"
msgstr "การแสดงออกปกติ"
msgid "The update has been performed."
msgstr "ปรับปรุงสำเร็จ"
msgid "published"
msgstr "ตีพิมพ์"
msgid "Undo"
msgstr "เลิกทำ"
msgid "@time ago"
msgstr "@time ก่อน"
msgid "Create new account"
msgstr "สร้างบัญชีผู้ใช้ใหม่"
msgid "Duplicate"
msgstr "การทำซ้ำ"
msgid "not published"
msgstr "ไม่ได้ตีพิมพ์"
msgid "date"
msgstr "วันที่"
msgid "is"
msgstr "คือ"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Publish"
msgstr "เผยแพร่"
msgid "Unpublish"
msgstr "ระงับการเผยแพร่"
msgid "Publish content"
msgstr "Publish content"
msgid "and"
msgstr "และ"
msgid "where"
msgstr "โดยที่"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "กรุณาเลือกความคิดเห็นที่ต้องการเปลี่ยนแปลง"
msgid "Posted in"
msgstr "เป็นความเห็นใน"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "ลบความคิดเห็นที่เลือก"
