# Slovak translation of Spam (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2023 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-21 16:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "zoznam"
msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "user"
msgstr "používateľ"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Znovunastaviť predvolené hodnoty"
msgid "function"
msgstr "funkcia"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Administer"
msgstr "Spravovať"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
msgid "Username"
msgstr "Používateľské meno"
msgid "Email address"
msgstr "E-mailová adresa"
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "Actions"
msgstr "Akcie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Disable"
msgstr "Vypnúť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Comments"
msgstr "Komentáre"
msgid "Action"
msgstr "Akcia"
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "unpublished"
msgstr "nepublikovaný"
msgid "Overview"
msgstr "Prehľad"
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
msgid "Message"
msgstr "Správa"
msgid "No log messages available."
msgstr "Nie sú k dispozícii žiadne správy v zázname."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzla"
msgid "Preview"
msgstr "Náhľad"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "nikdy"
msgid "Statistics"
msgstr "Štatistiky"
msgid "Unknown"
msgstr "Neznámy"
msgid "type"
msgstr "typ"
msgid "User"
msgstr "Používateľ"
msgid "Content type"
msgstr "Typ obsahu"
msgid "action"
msgstr "akcia"
msgid "User ID"
msgstr "ID používateľa"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Update options"
msgstr "Možnosti aktualizácie"
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "Comment"
msgstr "Komentár"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID komentára"
msgid "Hostname"
msgstr "Adresa počítača"
msgid "Score"
msgstr "Skóre"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Count"
msgstr "Počet"
msgid "blocked"
msgstr "blokovaný"
msgid "Plain text"
msgstr "Obyčajný text"
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
msgid "operations"
msgstr "operácie"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Verbose"
msgstr "Sledovanie zmien"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Referrer"
msgstr "Odkazovač"
msgid "Last"
msgstr "Posledné"
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
msgid "Regular expression"
msgstr "Regulárny výraz"
msgid "message"
msgstr "správa"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Bola vykonaná aktualizácia."
msgid "published"
msgstr "zverejnené"
msgid "Refine"
msgstr "Obmedziť"
msgid "Undo"
msgstr "Vrátiť späť"
msgid "@time ago"
msgstr "pred @time"
msgid "unlimited"
msgstr "neobmedzene"
msgid "Create new account"
msgstr "Vytvoriť nový účet"
msgid "Style"
msgstr "Štýl"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikovať"
msgid "not published"
msgstr "nezverejnené"
msgid "date"
msgstr "dátum"
msgid "is"
msgstr "je"
msgid "Debug"
msgstr "Ladenie"
msgid "Publish"
msgstr "Zverejniť"
msgid "Unpublish"
msgstr "Zrušiť zverejnenie"
msgid "Execute"
msgstr "Spustiť"
msgid "Feedback"
msgstr "Spätná väzba"
msgid "Advanced configuration"
msgstr "Pokročilé nastavenia"
msgid "Publish content"
msgstr "Zverejniť obsah"
msgid "and"
msgstr "a"
msgid "where"
msgstr "kde"
msgid "URL filter"
msgstr "URL filter"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Zvoľte prosím komentáre, ktoré chcete aktualizovať."
msgid "Custom filter"
msgstr "Vlastný filter"
msgid "Scan"
msgstr "Skenovať"
msgid "Posted in"
msgstr "Poslané do"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Odstrániť vybrané komentáre"
