# Mongolian translation of Spam (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2015 by the Mongolian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-08 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Mongolian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "жагсаалт"
msgid "Home"
msgstr "Эхлэл"
msgid "Title"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Body"
msgstr "Үндсэн хэсэг"
msgid "user"
msgstr "хэрэглэгч"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Анхны утганд буцаах"
msgid "function"
msgstr "Функц"
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
msgid "Administer"
msgstr "Удирдах"
msgid "Delete"
msgstr "Устгах"
msgid "Operations"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Content"
msgstr "Агуулга"
msgid "Username"
msgstr "Хэрэглэгчийн нэр"
msgid "Email address"
msgstr "Электрон шуудангийн хаяг"
msgid "Groups"
msgstr "Бүлгүүд"
msgid "Type"
msgstr "Төрөл"
msgid "Author"
msgstr "Зохиогч"
msgid "List"
msgstr "Жагсаалт"
msgid "Subject"
msgstr "Гарчиг"
msgid "Actions"
msgstr "Үйлдлүүд"
msgid "Cancel"
msgstr "Цуцлах"
msgid "Disable"
msgstr "Идэвхигүй байна."
msgid "Disabled"
msgstr "Идэвхгүй"
msgid "Enabled"
msgstr "Боломжтой"
msgid "Comments"
msgstr "Сэтгэгдэлүүд"
msgid "Action"
msgstr "Үйлдэл"
msgid "view"
msgstr "харах"
msgid "Overview"
msgstr "Ерөнхий агуулга"
msgid "Date"
msgstr "Огноо"
msgid "Reset"
msgstr "Анхны хэвд оруулах"
msgid "Message"
msgstr "Зурвас"
msgid "No log messages available."
msgstr "Журналын зурвасын олдоц илэpсэнгүй."
msgid "Weight"
msgstr "Жин"
msgid "Name"
msgstr "Нэр"
msgid "edit"
msgstr "засварлах"
msgid "Preview"
msgstr "Урьдчилан харах"
msgid "Save"
msgstr "Хадгалах"
msgid "Update"
msgstr "Шинэчлэх"
msgid "Time"
msgstr "Цаг"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "хэзээ ч үгүй"
msgid "Statistics"
msgstr "Статистик"
msgid "Unknown"
msgstr "Үл мэдэгдэх"
msgid "type"
msgstr "төрөл"
msgid "User"
msgstr "Хэрэглэгч"
msgid "action"
msgstr "үйлдэл"
msgid "User ID"
msgstr "Хэрэглэгчийн ID"
msgid "Options"
msgstr "Сонголтууд"
msgid "Update options"
msgstr "Шинэчлэх сонголтууд"
msgid "Comment"
msgstr "Сэтгэгдэл"
msgid "Comment ID"
msgstr "Сэтгэгдэлийн дугаар"
msgid "Hostname"
msgstr "Хостийн нэр"
msgid "Filter"
msgstr "Шүүлтүүр"
msgid "Plain text"
msgstr "Энгийн текст"
msgid "Send"
msgstr "Илгээх"
msgid "Users"
msgstr "Хэрэглэгчид"
msgid "Referrer"
msgstr "Хандагч"
msgid "IP Address"
msgstr "Интернэт протоколын хаяг"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Шинэчлэв."
msgid "published"
msgstr "нийтлэгдсэн"
msgid "Refine"
msgstr "Сайжруулах"
msgid "Undo"
msgstr "Үйлдэл буцах"
msgid "@time ago"
msgstr "@time өмнө"
msgid "Create new account"
msgstr "Бүртгүүлэх"
msgid "not published"
msgstr "нийтлэгдээгүй"
msgid "date"
msgstr "огноо"
msgid "is"
msgstr "бол"
msgid "Publish"
msgstr "Нийтлэх"
msgid "and"
msgstr "ба"
msgid "where"
msgstr "байхад"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Сонгосон сэтгэгдэлүүдийг устгах"
