# Icelandic translation of Spam (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 19:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "listi"
msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "Title"
msgstr "Titill"
msgid "Body"
msgstr "Meginmál"
msgid "user"
msgstr "notandi"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Endurstilla í sjálfgefin gildi"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Administer"
msgstr "Stjórna"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "Username"
msgstr "Notendanafn"
msgid "Email address"
msgstr "Netfang"
msgid "Groups"
msgstr "Hópar"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Author"
msgstr "Höfundur"
msgid "List"
msgstr "Listi"
msgid "Subject"
msgstr "Viðfangsefni"
msgid "Actions"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Disable"
msgstr "Afvirkja"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "Comments"
msgstr "Ummæli"
msgid "Action"
msgstr "Aðgerð"
msgid "unknown"
msgstr "óþekkt"
msgid "view"
msgstr "skoða"
msgid "unpublished"
msgstr "óbirt"
msgid "Overview"
msgstr "Yfirlit"
msgid "Date"
msgstr "Dagsetning"
msgid "Reset"
msgstr "Endursetja"
msgid "Logs"
msgstr "Kerfisskrár"
msgid "Message"
msgstr "Skilaboð"
msgid "No log messages available."
msgstr "Engin kerfisskilaboð fáanleg."
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Node ID"
msgstr "Auðkenni nóðu"
msgid "Preview"
msgstr "Forskoða"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "Update"
msgstr "Uppfæra"
msgid "Time"
msgstr "Tími"
msgid "URL"
msgstr "vefslóð"
msgid "never"
msgstr "aldrei"
msgid "Statistics"
msgstr "Tölfræði"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
msgid "type"
msgstr "gerð"
msgid "User"
msgstr "Notandi"
msgid "Content type"
msgstr "Efnisgerð"
msgid "action"
msgstr "aðgerð"
msgid "User ID"
msgstr "Auðkenni notanda"
msgid "Options"
msgstr "Möguleikar"
msgid "Create"
msgstr "Stofna"
msgid "Update options"
msgstr "Uppfærsluvalkostir"
msgid "Never"
msgstr "Aldrei"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Frá"
msgid "Custom"
msgstr "Sérsniðið"
msgid "Comment"
msgstr "Ummæli"
msgid "Hostname"
msgstr "Vélarheiti"
msgid "Filter"
msgstr "Sía"
msgid "Send"
msgstr "Senda"
msgid "General"
msgstr "Almennt"
msgid "Users"
msgstr "Notendur"
msgid "Referrer"
msgstr "Tilvísandi"
msgid "Last"
msgstr "Síðasta"
msgid "Filters"
msgstr "Síur"
msgid "IP Address"
msgstr "IP vistfang"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Uppfærslan hefur verið framkvæmd."
msgid "published"
msgstr "birt"
msgid "Refine"
msgstr "Betrumbæta"
msgid "Undo"
msgstr "afturkalla"
msgid "@time ago"
msgstr "@time síðan"
msgid "Create new account"
msgstr "Stofna nýjan aðgang"
msgid "Style"
msgstr "Stíll"
msgid "not published"
msgstr "ekki birt"
msgid "date"
msgstr "dagsetning"
msgid "is"
msgstr "er"
msgid "and"
msgstr "og"
msgid "where"
msgstr "þar sem"
msgid "URL filter"
msgstr "URL sía"
