# Indonesian translation of Spam (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 12:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "daftar"
msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "user"
msgstr "anggota"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Kembalikan ke standar"
msgid "function"
msgstr "fungsi"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Kelola"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Email address"
msgstr "Alamat email"
msgid "Groups"
msgstr "Grup-grup"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Penulis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disable"
msgstr "Non-fungsikan"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "unpublished"
msgstr "belum ditayangkan"
msgid "Overview"
msgstr "Sekilas"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Logs"
msgstr "Catatan"
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "No log messages available."
msgstr "Tidak ada pesan log yang tersedia."
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Node"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "type"
msgstr "tipe"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Content type"
msgstr "Jenis konten"
msgid "action"
msgstr "aksi"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "Update options"
msgstr "Opsi pembaruan"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Dari"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID komentar"
msgid "Hostname"
msgstr "Nama host"
msgid "Score"
msgstr "Skor"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Count"
msgstr "Jumlah"
msgid "blocked"
msgstr "diblokir"
msgid "Plain text"
msgstr "Teks biasa"
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Verbose"
msgstr "Terperinci"
msgid "Counter"
msgstr "Penghitung"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
msgid "Referrer"
msgstr "Dirujuk oleh"
msgid "Last"
msgstr "Terakhir"
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
msgid "IP Address"
msgstr "Alamat IP"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Regular expression"
msgstr "Ekspresi reguler"
msgid "message"
msgstr "pesan"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Pembaruan sudah dilakukan."
msgid "published"
msgstr "diterbitkan"
msgid "Refine"
msgstr "Perhalus"
msgid "Undo"
msgstr "Batalkan"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "unlimited"
msgstr "Tidak terbatas"
msgid "Create new account"
msgstr "Buat akun baru"
msgid "Style"
msgstr "Gaya"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikat"
msgid "not published"
msgstr "tidak diterbitkan"
msgid "date"
msgstr "tanggal"
msgid "is"
msgstr "adalah"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
msgid "Publish"
msgstr "Tampilkan"
msgid "Unpublish"
msgstr "Tidak tampilkan"
msgid "Publish content"
msgstr "Publikasikan konten"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "where"
msgstr "dimana"
msgid "URL filter"
msgstr "Saringan URL"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Mohon pilih komentar yang ingin dilakukan update."
msgid "Posted in"
msgstr "Dalam"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Hapus komentar yang dipilih"
