# Vietnamese translation of Spam (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 01:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "list"
msgstr "danh sách"
msgid "Home"
msgstr "Nhà"
msgid "Title"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Body"
msgstr "Nội dung"
msgid "user"
msgstr "người dùng"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Trả về mặc định"
msgid "function"
msgstr "hàm"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Administer"
msgstr "Quản lý"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Username"
msgstr "Tên người dùng"
msgid "Email address"
msgstr "Địa chỉ thư điện tử"
msgid "Groups"
msgstr "Nhóm"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"
msgid "List"
msgstr "Danh sách"
msgid "Subject"
msgstr "Tiêu đề"
msgid "Actions"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Disable"
msgstr "Tắt"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Comments"
msgstr "Bình luận"
msgid "Action"
msgstr "Thao tác"
msgid "unknown"
msgstr "không rõ"
msgid "view"
msgstr "xem"
msgid "Overview"
msgstr "Tổng quan"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Reset"
msgstr "Thiết lập lại"
msgid "Logs"
msgstr "Bản ghi"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "No log messages available."
msgstr "Không có thông điệp bản ghi nào."
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Node ID"
msgstr "ID node"
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
msgid "never"
msgstr "chưa bao giờ"
msgid "Statistics"
msgstr "Thống kê"
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
msgid "type"
msgstr "loại"
msgid "User"
msgstr "Người dùng"
msgid "Content type"
msgstr "Kiểu nội dung"
msgid "User ID"
msgstr "ID người dùng"
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Create"
msgstr "Tạo"
msgid "Update options"
msgstr "Các tùy chọn cập nhật"
msgid "Never"
msgstr "Không bao giờ"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Từ"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
msgid "Comment"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "Comment ID"
msgstr "ID bài bình luận"
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
msgid "Score"
msgstr "Điểm"
msgid "Filter"
msgstr "Lọc"
msgid "Count"
msgstr "Số lượng"
msgid "blocked"
msgstr "khóa"
msgid "Plain text"
msgstr "Văn bản thuần"
msgid "Send"
msgstr "Gửi"
msgid "operations"
msgstr "thao tác"
msgid "General"
msgstr "Tổng quát"
msgid "Verbose"
msgstr "Hiện thông báo chi tiết"
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
msgid "Referrer"
msgstr "Nơi dẫn đến"
msgid "Last"
msgstr "Cuối"
msgid "Filters"
msgstr "Các bộ lọc"
msgid "IP Address"
msgstr "Địa chỉ IP"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "duplicate"
msgstr "tạo bản sao"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Quá trình cập nhật đã được thực hiện."
msgid "published"
msgstr "đã xuất bản"
msgid "Refine"
msgstr "Sàng lọc"
msgid "Undo"
msgstr "Khôi phục"
msgid "@time ago"
msgstr "cách đây @time"
msgid "unlimited"
msgstr "không giới hạn"
msgid "Create new account"
msgstr "Tạo tài khoản mới"
msgid "Style"
msgstr "Kiểu dáng"
msgid "comment"
msgstr "bài bình luận"
msgid "not published"
msgstr "chưa xuất bản"
msgid "users"
msgstr "người dùng"
msgid "date"
msgstr "ngày tháng"
msgid "is"
msgstr "là"
msgid "Debug"
msgstr "Tìm lỗi"
msgid "Publish"
msgstr "Xuất bản"
msgid "Unpublish"
msgstr "Ngưng xuất bản"
msgid "Execute"
msgstr "Thực hiện"
msgid "Feedback"
msgstr "Phản hồi"
msgid "feedback"
msgstr "phản hồi"
msgid "Important"
msgstr "Quan trọng"
msgid "Publish content"
msgstr "Đăng nội dung"
msgid "and"
msgstr "và"
msgid "where"
msgstr "ở"
msgid "URL filter"
msgstr "Bộ lọc URL"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr ""
"Vui lòng chọn một hoặc nhiều bài bình luận để cập "
"nhật."
msgid "custom"
msgstr "tự chọn"
msgid "Scan"
msgstr "Quét"
msgid "Matches"
msgstr "Khớp"
msgid "TODO"
msgstr "TODO"
msgid "Posted in"
msgstr "Đã gửi bài trong"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Xóa các bài bình luận được chọn"
