# Rumantsch Grischun translation of Spam (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Rumantsch Grischun translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-19 18:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rumantsch Grischun\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "pagina iniziala"
msgid "Title"
msgstr "vaglia"
msgid "Body"
msgstr "corp dal text"
msgid "Status"
msgstr "situaziun giuridica"
msgid "Delete"
msgstr "rumir"
msgid "Operations"
msgstr "acziuns"
msgid "Content"
msgstr "substanza"
msgid "Username"
msgstr "num da l'utilisader, num d'utilisader"
msgid "Email address"
msgstr "adressa dad e-mail"
msgid "Groups"
msgstr "categorias"
msgid "Type"
msgstr "gener"
msgid "List"
msgstr "register"
msgid "Subject"
msgstr "areguard"
msgid "Cancel"
msgstr "smetter"
msgid "Disable"
msgstr "deactivar"
msgid "Disabled"
msgstr "deactivar"
msgid "Enabled"
msgstr "intimar"
msgid "view"
msgstr "idea"
msgid "Date"
msgstr "data"
msgid "Reset"
msgstr "discreditar"
msgid "Message"
msgstr "novitad"
msgid "No log messages available."
msgstr "gnanc(a)s"
msgid "Weight"
msgstr "valur"
msgid "Name"
msgstr "renum"
msgid "edit"
msgstr "persvader"
msgid "Preview"
msgstr "preschentaziun"
msgid "Save"
msgstr "arcunar"
msgid "Update"
msgstr "actualisar"
msgid "Time"
msgstr "ura"
msgid "Statistics"
msgstr "statisticas"
msgid "Unknown"
msgstr "betg enconuschent"
msgid "User"
msgstr "applitgader"
msgid "User ID"
msgstr "ID da l'utilisader"
msgid "Options"
msgstr "opziuns"
msgid "Create"
msgstr "endrizzar"
msgid "Never"
msgstr "mai"
msgid "From"
msgstr "davart da"
msgid "Custom"
msgstr "definì da l'utilisader"
msgid "Score"
msgstr "puncts"
msgid "Filter"
msgstr "filter"
msgid "Count"
msgstr "quantitad"
msgid "Plain text"
msgstr "text betg criptà"
msgid "General"
msgstr "public"
msgid "Counter"
msgstr "quintadur"
msgid "Filters"
msgstr "filter"
msgid "comments"
msgstr "commentaris"
msgid "Regular expression"
msgstr "document stampà"
msgid "Undo"
msgstr "regressiv"
msgid "@time ago"
msgstr "davantvi"
msgid "unlimited"
msgstr "indeterminà"
msgid "Create new account"
msgstr "conto d'utilisader endrizzar"
msgid "Style"
msgstr "plan"
msgid "Duplicate"
msgstr "redublar"
msgid "comment"
msgstr "commentari"
msgid "not published"
msgstr "na edir"
msgid "users"
msgstr "applitgader"
msgid "Debug"
msgstr "debugar"
msgid "Publish"
msgstr "edir"
msgid "Unpublish"
msgstr "ediziun reducir"
msgid "Publish content"
msgstr "substanza edir"
msgid "Posted in"
msgstr "endrizzar esser dumandà"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "commentaris rumir"
