# Bahasa Malaysia translation of Spam (6.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spam (6.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-26 16:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "senarai"
msgid "Home"
msgstr "Laman depan"
msgid "Title"
msgstr "Tajuk"
msgid "Body"
msgstr "Kandungan"
msgid "user"
msgstr "pengguna"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Set semula kepada lalai"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Administer"
msgstr "Mentadbir"
msgid "Delete"
msgstr "Padam"
msgid "Submit"
msgstr "Serah"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi-operasi"
msgid "Content"
msgstr "Kandungan"
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Author"
msgstr "Pengarang"
msgid "List"
msgstr "Senarai"
msgid "Subject"
msgstr "Subjek"
msgid "Actions"
msgstr "Aksi-aksi"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Disable"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Disabled"
msgstr "Dinyahbolehkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Dibolehkan"
msgid "Comments"
msgstr "Komen-komen"
msgid "view"
msgstr "papar"
msgid "Overview"
msgstr "Gambaran keseluruhan"
msgid "Date"
msgstr "Tarikh"
msgid "Reset"
msgstr "Set semula"
msgid "Logs"
msgstr "Log-log"
msgid "Message"
msgstr "Mesej"
msgid "No log messages available."
msgstr "Tiada mesej log."
msgid "Weight"
msgstr "Berat"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "edit"
msgstr "sunting"
msgid "Preview"
msgstr "Pratonton"
msgid "Update"
msgstr "Kemaskini"
msgid "Time"
msgstr "Masa"
msgid "never"
msgstr "tidak pernah"
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak diketahui"
msgid "type"
msgstr "jenis"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Create"
msgstr "Cipta"
msgid "Update options"
msgstr "Opsyen kemaskini"
msgid "Never"
msgstr "Tidak sekali-kali"
msgid "--"
msgstr "--"
msgid "From"
msgstr "Daripada"
msgid "Custom"
msgstr "Langgan"
msgid "Comment"
msgstr "Komen"
msgid "Hostname"
msgstr "Nama hos"
msgid "Filter"
msgstr "Tapisan"
msgid "Count"
msgstr "Bilangan"
msgid "blocked"
msgstr "disekat"
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna-pengguna"
msgid "Referrer"
msgstr "Perujuk"
msgid "Filters"
msgstr "Tapisan-tapisan"
msgid "The update has been performed."
msgstr "Kemaskini telah dilakukan."
msgid "published"
msgstr "diterbitkan"
msgid "Refine"
msgstr "Memperhalus"
msgid "Undo"
msgstr "Buat asal"
msgid "@time ago"
msgstr "@time yang lalu"
msgid "Post comment"
msgstr "Tampal komen"
msgid "Create new account"
msgstr "Buka akaun baru"
msgid "comment"
msgstr "komen"
msgid "not published"
msgstr "tidak diterbitkan"
msgid "date"
msgstr "tarikh"
msgid "is"
msgstr "ialah"
msgid "Publish"
msgstr "Terbit"
msgid "Unpublish"
msgstr "Tidak diterbitkan"
msgid "and"
msgstr "dan"
msgid "where"
msgstr "di mana"
msgid "URL filter"
msgstr "Tapis URL"
msgid "Please select one or more comments to perform the update on."
msgstr "Sila pilih satu atau lebih komen untuk melaksanakan kemaskini."
msgid "Posted in"
msgstr "Dipos dalam"
msgid "Delete the selected comments"
msgstr "Padamkan komen yang terpilih"
